Belkıs Akkale - Vay Deli Gönül - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belkıs Akkale - Vay Deli Gönül




Vay Deli Gönül
О, безумное сердце
Daha senden gayrı, gayrı âşık yoktur?
Неужели, кроме тебя, нет больше любви?
Daha senden gayrı âşık yoktur?
Неужели, кроме тебя, любви больше нет?
Nedir bu telaşın, vay deli gönül?
Что за спешка, о, безумное сердце?
Vay deli gönül
О, безумное сердце!
Hele düşün devriâdemden beri
Только подумай, с моего сотворения
Neler gelmiş geçmiş say, deli gönül
Сколько всего прошло, скажи, безумное сердце!
Şu fâni dünyada, hey dost, umudunu üz
В этом бренном мире, друг мой, оставь свою надежду
Şu fâni dünyada umudunu üz
В этом бренном мире оставь свою надежду,
İnanmazsan var kitabe yüz be yüz
Не веришь - есть же книга, лицом к лицу
Canım, yüz be yüz
Дорогой, лицом к лицу!
Evin mezaristan malın bir top bez
Дом твой - кладбище, добро - кусок материи.
Daha duymadıysan duy, deli gönül
Если ещё не слышал, услышь, безумное сердце!
Mevla'm ganat vermiş, vermiş, uçamıyorsun
Всевышний дал тебе крылья, дал, а ты не летаешь,
Mevla'm ganat vermiş, uçamıyorsun
Всевышний дал тебе крылья, а ты не летаешь,
Bu nefsin elinden gaçamıyorsun
Из лап своей души ты не вырываешься.
Gaçamıyorsun
Не вырываешься!
Ruhsati dünyadan geçemiyorsun
Из мира страстей пройти не можешь.
Torpaklar başına, vay deli gönül
Земля тебе пухом, о, безумное сердце!
Ruhsati dünyadan geçemiyorsun
Из мира страстей пройти не можешь.
Torpaklar başına, vay deli gönül
Земля тебе пухом, о, безумное сердце!





Writer(s): Dp, Osman Ismen, Asik Ruhsati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.