Bell Biv DeVoe feat. Bobby Brown, Johnny Gill & Ralph Tresvant) - Word to the Mutha! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bell Biv DeVoe feat. Bobby Brown, Johnny Gill & Ralph Tresvant) - Word to the Mutha!




Word to the Mutha!
Напутствие маме!
Hoo... ooh...
Ху... ух...
Ooh... ooh... ooh... ooh... ooh...
Ух... ух... ух... ух... ух...
Johnny, Ronnie, Ricky, Mike, Ralph, Bobby too, yeah
Джонни, Ронни, Рикки, Майк, Ральф, Бобби тоже, да
Word, word, word
Слово, слово, слово
Whoa, word, word to the mutha, hoo...
Ого, слово, напутствие маме, ху...
Hoo... ooh...
Ху... ух...
Yeah
Да
People come, people go
Люди приходят, люди уходят
In this business you'll never, never know
В этом бизнесе ты никогда, никогда не узнаешь
Some re good, some are bad
Кто-то хороший, кто-то плохой
You know we got what no one's ever had, oh
Ты знаешь, у нас есть то, чего ни у кого никогда не было, о
And the time will come
И придет время
When we will be as one when the feelin' comes
Когда мы будем едины, когда придет чувство
Nobody knows
Никто не знает
How we really feel, they don't know the deal
Что мы на самом деле чувствуем, они не знают, в чем дело
{Get back} We've got to put this back together
{Вернуться} Мы должны вернуть все на свои места
{Get right back} And send our word to the mutha
{Вернуться обратно} И передать наше напутствие маме
{Get back} Right back where we started from
{Вернуться} Туда, откуда мы начали
{Get right back} And send our word to the mutha
{Вернуться обратно} И передать наше напутствие маме
Times are gettin' kinda hard on the boulevard
Времена становятся тяжелыми на бульваре
Brothers and sisters bein' slaved and scarred
Братья и сестры становятся рабами и получают шрамы
Girlies in the hall bitin' the walls up
Девушки в зале грызут стены
A butcher man for losin' the loot
Мясник из-за потерянной добычи
Get to know the John, son, now he will shoot
Познакомься с Джоном, сынок, теперь он будет стрелять
He poured a drink 'cause he figured he could be a bigger n**
Он налил выпить, потому что думал, что может стать круче
In the projects you'll sell
В проектах ты будешь продавать
So feel the bozack, yo' Rick, come easy
Так что почувствуй бозак, эй, Рик, не торопись
We are one breakin' new
Мы едины, создавая новое
Oh, Ronnie, Bobby, Ricky and Mike, Ralph and Johnny too
О, Ронни, Бобби, Рикки и Майк, Ральф и Джонни тоже
It ain't nothin' but a thing that we're gonna do
Это всего лишь то, что мы собираемся сделать
Everybody's always talkin' 'bout the NE crew, oh, yeah, oh, yeah
Все всегда говорят о команде NE, о, да, о, да
Hey... hey... hey... hey... hey... hey...
Эй... эй... эй... эй... эй... эй...
Come on... come on... come on... come on...
Давай... давай... давай... давай...
Say what... say what... say what...
Скажи что... скажи что... скажи что...
It's poison
Это яд
Don't be cruel, it's my prerogative
Не будь жестока, это моя прерогатива
To do what I gotta do, have a little sensitivity
Делать то, что я должен делать, прояви немного чуткости
Do me, baby, I wanna get rubbed the right way
Сделай мне приятно, детка, я хочу, чтобы меня ласкали правильно
So what you gotta say
Так что ты хочешь сказать?
Oh, no, she's a candy girl livin' in a half-crazy world
О, нет, она сладкая девочка, живущая в наполовину сумасшедшем мире
That's the way I'm livin', girl
Вот так я живу, девочка
Now every little step I take is another NE heartbreak
Теперь каждый мой маленький шаг - это еще одно разбитое сердце NE
My, my, my
Мой, мой, мой
{Get back} We've got to put this back together
{Вернуться} Мы должны вернуть все на свои места
{Get right back} And send our word to the mutha
{Вернуться обратно} И передать наше напутствие маме
{Get back} Bringin' it right back where we started from
{Вернуться} Вернуть все туда, откуда мы начали
{Get right back} And send our word to the mutha
{Вернуться обратно} И передать наше напутствие маме
{Get back} We got to bring it back, we got to bring it back to the mutha
{Вернуться} Мы должны вернуть это, мы должны вернуть это маме
{Get right back} Hey... hey... hey.
{Вернуться обратно} Эй... эй... эй.
It's bound to go down, lost b**** never found
Это обязательно произойдет, потерянная сучка никогда не будет найдена
Crazed in the graveyard's a common thing in B town
Безумие на кладбище - обычное дело в городе B
Smugglers, pimps, pocket pickers, punks and trouble makers
Контрабандисты, сутенеры, карманники, панки и смутьяны
Biggie checker, button pushers and beef shakers
Большие проверяющие, нажимающие кнопки и трясущие говядиной
Crackhead's havin' babies, future's hazy
Наркоманки рожают детей, будущее туманно
I don't know, s***'s crazy
Я не знаю, все безумно
All I could do is turn the heat up
Все, что я могу сделать, это поддать жару
To feed I'll ague, revenge and put the meat up and up
Чтобы прокормиться, я буду спорить, мстить и поднимать мясо все выше и выше
Shockers lookin' for a kill, first blood's gotta spill
Шокирующие ищут убийства, первая кровь должна пролиться
Light 'em up with a mack 10, and that's facin'
Зажги их с помощью мака 10, и это факт
Check the scene with the green, pepper weapon, keep steppin'
Проверь сцену с зеленым, перцовым оружием, продолжай идти
Like two brothers, word to the mutha
Как два брата, напутствие маме
The time will come
И придет время
When we will be as one when the feelin' comes
Когда мы будем едины, когда придет чувство
Nobody knows
Никто не знает
How we really feel, they don't know the deal
Что мы на самом деле чувствуем, они не знают, в чем дело
Hey, y'all, hey, y'all, hey
Эй, вы все, эй, вы все, эй
Word to the mutha
Напутствие маме
Hey, y'all, hey, y'all, hey
Эй, вы все, эй, вы все, эй
Word to the mutha
Напутствие маме
Hey, y'all, hey, y'all, hey
Эй, вы все, эй, вы все, эй
Word to the mutha
Напутствие маме
Hey, y'all, hey, y'all, hey
Эй, вы все, эй, вы все, эй
Word to the mutha
Напутствие маме
Hey, y'all, hey, y'all, hey
Эй, вы все, эй, вы все, эй
Word to the mutha
Напутствие маме
Hey, y'all, hey, y'all, hey
Эй, вы все, эй, вы все, эй
Word to the mutha
Напутствие маме
Hey, y'all, hey, y'all, hey
Эй, вы все, эй, вы все, эй
Word to the mutha
Напутствие маме
Hey, y'all, hey, y'all, hey
Эй, вы все, эй, вы все, эй
Word to the mutha
Напутствие маме





Writer(s): Bret Mazur, Unknown Writer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.