Paroles et traduction Bell Biv DeVoe - Find A Way
Girl
I
got
a
find
a
way
(Find
a
way)
Девочка,
я
должен
найти
способ
(найти
способ).
Despite
all
these
people
up
in
here
I′m
on
it
Несмотря
на
всех
этих
людей,
я
в
деле.
If
you
wanna
go
home
Если
ты
хочешь
пойти
домой
You
flirting
with
the
boss,
I
demand
respect
Ты
флиртуешь
с
боссом,
я
требую
уважения.
I
get
a
check
just
to
turn
my
neck
Я
получаю
чек,
просто
чтобы
свернуть
себе
шею.
I
learn
to
speak
Italian
from
the
clothes
I
wear
Я
учусь
говорить
по-итальянски
благодаря
одежде,
которую
ношу.
I
was
writing
this
verse
walking
off
my
jet
(Okay)
Я
писал
этот
куплет,
выходя
из
своего
самолета
(ладно).
So
imagine
what
would
happen
if
you
leave
with
me
Так
что
представь,
что
будет,
если
ты
уйдешь
со
мной.
Ain't
no
telling
what
we
gonna
do
next
Никто
не
знает,
что
мы
будем
делать
дальше.
So
you
can
stay
here
with
your
chicks
Так
что
можешь
остаться
здесь
со
своими
цыпочками.
Or
take
the
risk
Или
рискнуть?
And
be
a
lover
in
my
biopic
И
стань
любовником
в
моем
биографическом
фильме.
Which
one
you
pick,
huh?
(Let′s
go)
Какой
из
них
ты
выберешь,
а?
Girl,
I
gotta
find
a
way
Девочка,
я
должен
найти
способ.
Despite
all
these
people
up
in
here
Несмотря
на
всех
этих
людей
здесь
наверху
If
you
wanna
go
(Wanna
go)
Если
ты
хочешь
уйти
(хочешь
уйти).
Don't
walk
away
no
(Away
no)
Не
уходи,
нет
(Не
уходи,
нет).
I
know
that
you
be
feeling
me
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
меня.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Can′t
turn
down
the
good
life
Я
не
могу
отказаться
от
хорошей
жизни.
Oh
we
we
should
get
up
out
of
here
О
мы
мы
должны
выбраться
отсюда
I
hope
baby
I
can
do
it
right
Я
надеюсь,
детка,
что
смогу
сделать
это
правильно.
Little
mama
let
down
your
hair
Маленькая
мама
распусти
свои
волосы
Ain′t
got
the
time
to
play
around
У
меня
нет
времени
валять
дурака
Ohhh
meet
me
at
the
concierge
Оооо
встретимся
у
консьержки
Rub
you
all
down
Сотру
вас
всех
Make
your
feeling
come
around
Заставь
свое
чувство
прийти
в
себя
You're
making
it
hard
Ты
все
усложняешь.
You′re
making
it
hard
Ты
все
усложняешь.
You're
making
it
hard
for
me
(Hey)
Ты
все
усложняешь
для
меня
(Эй).
Girl,
I
gotta
find
a
way
Девочка,
я
должен
найти
способ.
Despite
all
these
people
up
in
here
Несмотря
на
всех
этих
людей
здесь
наверху
If
you
wanna
go
(Wanna
go)
Если
ты
хочешь
уйти
(хочешь
уйти).
Don't
walk
away
no
(Away
no)
Не
уходи,
нет
(Не
уходи,
нет).
I
know
that
you
be
feeling
me
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
меня.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
We
both
know
that
you′re
feeling
right
Мы
оба
знаем,
что
ты
чувствуешь
себя
хорошо.
Oh
we
should
get
up
outta
here
О
мы
должны
выбраться
отсюда
I
wanna
see
you
in
the
daylight
Я
хочу
увидеть
тебя
при
свете
дня.
I
can
take
it
down
right
here
Я
могу
снять
его
прямо
здесь.
I
ain't
got
the
time
to
play
around
У
меня
нет
времени
на
Игры.
Oh
meet
me
at
the
concierge
О
встретимся
у
консьержки
Rub
you
all
down
Сотру
вас
всех
Make
your
feeling
come
around
Заставь
свое
чувство
прийти
в
себя
You're
making
it
hard
Ты
все
усложняешь.
(Oh
you′re
making
it
hard)
(О,
ты
все
усложняешь)
You′re
making
it
hard
Ты
все
усложняешь.
(Oh
you're
making
it
hard)
(О,
ты
все
усложняешь)
Ya
making
it
hard
for
me
(Oh)
Ты
все
усложняешь
для
меня
(Оу).
Girl,
I
gotta
find
a
way,
(Find
a
way,
find
a
way)
Девочка,
я
должен
найти
способ
(найти
способ,
найти
способ).
Despite
all
these
people
up
in
here
Несмотря
на
всех
этих
людей
здесь
наверху
If
you
wanna
go
(Wanna
go)
Если
ты
хочешь
уйти
(хочешь
уйти).
Don't
walk
away
no
(Away
no)
Не
уходи,
нет
(Не
уходи,
нет).
I
know
that
you
be
feeling
me
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
меня.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Girl,
I
gotta
find
a
way
Девочка,
я
должен
найти
способ.
Despite
all
these
people
up
in
here
Несмотря
на
всех
этих
людей
здесь
наверху
If
you
wanna
go
(Wanna
go)
Если
ты
хочешь
уйти
(хочешь
уйти).
Don't
walk
away
no
(Away
no)
Не
уходи,
нет
(Не
уходи,
нет).
I
know
that
you
be
feeling
me
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
меня.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Yo,
look
at
here
my
little
my
cherie
amour
Эй,
посмотри
сюда,
моя
маленькая,
моя
дорогая
любовь.
Let′s
put
our
disagreements
to
the
side
Давай
отложим
наши
разногласия
в
сторону.
Get
down
and
hit
the
floor
Ложись
и
падай
на
пол.
If
I
gotta
swallow
my
pride
then
so
be
it
Если
мне
придется
проглотить
свою
гордость,
так
тому
и
быть.
You're
worth
every
drop
and
all
I
need
is
one
shot
Ты
стоишь
каждой
капли,
и
все,
что
мне
нужно,
- это
один
выстрел.
To
get
back
into
your
good
graces
Чтобы
вернуться
в
твое
расположение.
The
way
you
shake
your
frame
То,
как
ты
трясешь
своей
фигурой.
Make
me
allowed
good
gracious
Сделай
так
чтобы
мне
разрешили
Боже
милостивый
Beauty
brown
skin,
deep
Красота
смуглой
кожи,
глубокая
Queen
of
my
castle
Королева
моего
замка.
No
games,
charades,
let's
make
it
official
Никаких
игр,
шарад,
давай
сделаем
это
официально.
Make
your
life
more
pleasant,
less
stressing
Сделайте
свою
жизнь
более
приятной,
менее
напряженной.
No
lies,
more
truths,
see
we′re
destined
Никакой
лжи,
больше
правды,
видишь,
мы
обречены.
Far
from
a
peasant,
my
confession
Я
далеко
не
крестьянин,
признаюсь.
White
sand
beaches,
see
we′re
destined
Белые
песчаные
пляжи,
видишь
ли,
нам
суждено
быть
вместе.
Girl,
I
gotta
find
a
way
Девочка,
я
должен
найти
способ.
Despite
all
these
people
up
in
here
Несмотря
на
всех
этих
людей
здесь
наверху
If
you
wanna
go
(Wanna
go)
Если
ты
хочешь
уйти
(хочешь
уйти).
Don′t
walk
away
no
(Away
no)
Не
уходи,
нет
(Не
уходи,
нет).
I
know
that
you
be
feeling
me
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
меня.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Girl,
I
gotta
find
a
way,
(Find
a
way,
find
a
way)
Девочка,
я
должен
найти
способ
(найти
способ,
найти
способ).
Despite
all
these
people
up
in
here
Несмотря
на
всех
этих
людей
здесь
наверху
If
you
wanna
go
home
(wanna
go)
Если
ты
хочешь
пойти
домой
(хочешь
пойти).
Don′t
walk
away,
no
(walk
away)
Не
уходи,
нет
(уходи).
I
know
that
you
be
feeling
me
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
меня.
Get
on
it,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.