Paroles et traduction Bell Biv DeVoe - Find A Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
I
got
a
find
a
way
(Find
a
way)
Девушка,
я
должен
найти
способ
(Найти
способ)
Despite
all
these
people
up
in
here
I′m
on
it
Несмотря
на
всех
этих
людей
здесь,
я
займусь
этим
If
you
wanna
go
home
Если
ты
хочешь
пойти
домой
You
flirting
with
the
boss,
I
demand
respect
Ты
флиртуешь
с
боссом,
я
требую
уважения
I
get
a
check
just
to
turn
my
neck
Я
получаю
чек,
просто
повернув
шею
I
learn
to
speak
Italian
from
the
clothes
I
wear
Я
учу
итальянский
по
одежде,
которую
ношу
I
was
writing
this
verse
walking
off
my
jet
(Okay)
Я
писал
этот
куплет,
выходя
из
своего
самолета
(Хорошо)
So
imagine
what
would
happen
if
you
leave
with
me
Так
что
представь,
что
будет,
если
ты
уйдешь
со
мной
Ain't
no
telling
what
we
gonna
do
next
Неизвестно,
что
мы
будем
делать
дальше
So
you
can
stay
here
with
your
chicks
Так
что
ты
можешь
остаться
здесь
со
своими
подружками
Or
take
the
risk
Или
рискнуть
And
be
a
lover
in
my
biopic
И
стать
возлюбленной
в
моем
байопике
Which
one
you
pick,
huh?
(Let′s
go)
Что
ты
выберешь,
а?
(Поехали)
Girl,
I
gotta
find
a
way
Девушка,
я
должен
найти
способ
Despite
all
these
people
up
in
here
Несмотря
на
всех
этих
людей
здесь
If
you
wanna
go
(Wanna
go)
Если
ты
хочешь
уйти
(Хочешь
уйти)
Don't
walk
away
no
(Away
no)
Не
уходи,
нет
(Не
уходи)
I
know
that
you
be
feeling
me
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
меня
Get
on
it
Давай
займемся
этим
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Can′t
turn
down
the
good
life
Не
могу
отказаться
от
хорошей
жизни
Oh
we
we
should
get
up
out
of
here
О,
мы
должны
уйти
отсюда
I
hope
baby
I
can
do
it
right
Надеюсь,
малышка,
я
все
сделаю
правильно
Little
mama
let
down
your
hair
Малышка,
распусти
волосы
Ain′t
got
the
time
to
play
around
Нет
времени
играть
Ohhh
meet
me
at
the
concierge
Ооо,
встретимся
у
консьержа
Rub
you
all
down
Обниму
тебя
всю
Make
your
feeling
come
around
Верну
твои
чувства
You're
making
it
hard
Ты
усложняешь
You′re
making
it
hard
Ты
усложняешь
You're
making
it
hard
for
me
(Hey)
Ты
усложняешь
мне
все
(Эй)
Girl,
I
gotta
find
a
way
Девушка,
я
должен
найти
способ
Despite
all
these
people
up
in
here
Несмотря
на
всех
этих
людей
здесь
If
you
wanna
go
(Wanna
go)
Если
ты
хочешь
уйти
(Хочешь
уйти)
Don't
walk
away
no
(Away
no)
Не
уходи,
нет
(Не
уходи)
I
know
that
you
be
feeling
me
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
меня
Get
on
it
Давай
займемся
этим
Come
on,
come
on
Давай,
давай
We
both
know
that
you′re
feeling
right
Мы
оба
знаем,
что
ты
чувствуешь
себя
хорошо
Oh
we
should
get
up
outta
here
О,
мы
должны
уйти
отсюда
I
wanna
see
you
in
the
daylight
Я
хочу
увидеть
тебя
при
дневном
свете
I
can
take
it
down
right
here
Я
могу
заняться
этим
прямо
здесь
I
ain't
got
the
time
to
play
around
У
меня
нет
времени
играть
Oh
meet
me
at
the
concierge
О,
встретимся
у
консьержа
Rub
you
all
down
Обниму
тебя
всю
Make
your
feeling
come
around
Верну
твои
чувства
You're
making
it
hard
Ты
усложняешь
(Oh
you′re
making
it
hard)
(О,
ты
усложняешь)
You′re
making
it
hard
Ты
усложняешь
(Oh
you're
making
it
hard)
(О,
ты
усложняешь)
Ya
making
it
hard
for
me
(Oh)
Ты
усложняешь
мне
все
(О)
Girl,
I
gotta
find
a
way,
(Find
a
way,
find
a
way)
Девушка,
я
должен
найти
способ
(Найти
способ,
найти
способ)
Despite
all
these
people
up
in
here
Несмотря
на
всех
этих
людей
здесь
If
you
wanna
go
(Wanna
go)
Если
ты
хочешь
уйти
(Хочешь
уйти)
Don't
walk
away
no
(Away
no)
Не
уходи,
нет
(Не
уходи)
I
know
that
you
be
feeling
me
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
меня
Get
on
it
Давай
займемся
этим
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Girl,
I
gotta
find
a
way
Девушка,
я
должен
найти
способ
Despite
all
these
people
up
in
here
Несмотря
на
всех
этих
людей
здесь
If
you
wanna
go
(Wanna
go)
Если
ты
хочешь
уйти
(Хочешь
уйти)
Don't
walk
away
no
(Away
no)
Не
уходи,
нет
(Не
уходи)
I
know
that
you
be
feeling
me
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
меня
Get
on
it
Давай
займемся
этим
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Yo,
look
at
here
my
little
my
cherie
amour
Эй,
послушай,
моя
маленькая
cherie
amour
Let′s
put
our
disagreements
to
the
side
Давай
оставим
наши
разногласия
в
стороне
Get
down
and
hit
the
floor
Давай
оторвемся
на
танцполе
If
I
gotta
swallow
my
pride
then
so
be
it
Если
мне
придется
проглотить
свою
гордость,
пусть
так
и
будет
You're
worth
every
drop
and
all
I
need
is
one
shot
Ты
стоишь
каждой
капли,
и
все,
что
мне
нужно,
это
один
шанс
To
get
back
into
your
good
graces
Чтобы
вернуться
в
твою
милость
The
way
you
shake
your
frame
То,
как
ты
двигаешься
Make
me
allowed
good
gracious
Заставляет
меня
воскликнуть
"Боже
мой!"
Beauty
brown
skin,
deep
Красивая
смуглая
кожа,
глубокая
Queen
of
my
castle
Королева
моего
замка
No
games,
charades,
let's
make
it
official
Никаких
игр,
шарад,
давай
сделаем
это
официально
Make
your
life
more
pleasant,
less
stressing
Сделаю
твою
жизнь
приятнее,
меньше
стресса
No
lies,
more
truths,
see
we′re
destined
Никакой
лжи,
больше
правды,
видишь,
нам
суждено
Far
from
a
peasant,
my
confession
Далек
от
крестьянина,
мое
признание
White
sand
beaches,
see
we′re
destined
Белоснежные
пляжи,
видишь,
нам
суждено
Girl,
I
gotta
find
a
way
Девушка,
я
должен
найти
способ
Despite
all
these
people
up
in
here
Несмотря
на
всех
этих
людей
здесь
If
you
wanna
go
(Wanna
go)
Если
ты
хочешь
уйти
(Хочешь
уйти)
Don′t
walk
away
no
(Away
no)
Не
уходи,
нет
(Не
уходи)
I
know
that
you
be
feeling
me
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
меня
Get
on
it
Давай
займемся
этим
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Girl,
I
gotta
find
a
way,
(Find
a
way,
find
a
way)
Девушка,
я
должен
найти
способ
(Найти
способ,
найти
способ)
Despite
all
these
people
up
in
here
Несмотря
на
всех
этих
людей
здесь
If
you
wanna
go
home
(wanna
go)
Если
ты
хочешь
пойти
домой
(хочешь
уйти)
Don′t
walk
away,
no
(walk
away)
Не
уходи,
нет
(не
уходи)
I
know
that
you
be
feeling
me
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
меня
Get
on
it,
come
on,
come
on
Давай
займемся
этим,
давай,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.