Bell Biv DeVoe - Home Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bell Biv DeVoe - Home Alone




Hoo, ooh
УУУ, УУУ
Ooh, ooh
У-у, у-у ...
Ooh, ooh
У-у, у-у ...
Ooh
Ух
Johnny, Ronnie, Ricky, Mike
Джонни, Ронни, Рики, Майк...
Ralph, Bobby too
Ральф, Бобби тоже.
Yeah
Да
Word
Слово
Word
Слово
Word
Слово
Whoa, word
Ух ты, слово!
Word to the mutha
Слово мутхе
Hoo
Ху
Hoo
Ху
Ooh
Ух
Yeah
Да
People come
Люди приходят.
People go
Люди уходят.
In this business
В этом бизнесе
You'll never, never know
Ты никогда, никогда не узнаешь.
Some are good
Некоторые хороши.
Some are bad
Некоторые плохие.
You know we got
Ты знаешь, что у нас есть ...
What no one's ever had, oh
То, чего ни у кого никогда не было, о
And the time will come
И время придет.
When we will be as one
Когда мы будем как одно целое
When the feeling comes
Когда приходит чувство ...
And nobody knows
И никто не знает,
How we really feel
что мы на самом деле чувствуем.
They don't know the deal
Они не знают, в чем дело.
(Get back)
(Вернись!)
We've got to put this back together
Мы должны собрать все воедино.
(Get right back)
(Немедленно возвращайся)
And send our word to the mutha
И пошлите наше слово мутхе.
(Get back)
(Возвращайся)
Right back where we started from
Прямо туда, откуда мы начали.
(Get right back)
(Немедленно возвращайся)
And send our word to the mutha
И пошлите наше слово мутхе.
Times are getting kinda hard on the boulevard
На бульваре наступают трудные времена
Brothers and sisters
Братья и сестры
Being slaved and scarred
Быть порабощенным и покрытым шрамами
Girlies in the hall
Девчонки в холле
Fightin' the brawls
Борьба с драками
A pusher man for losing the loot
Толкач за то что потерял добычу
(Get to know the John, son
(Познакомься с Джоном, сынок
Now he will shoot)
Сейчас он выстрелит)
He poured a drink
Он налил себе выпить.
Cause he figured he could be a bigger nigga
Потому что он решил что может стать большим ниггером
In the projects you'll sell
В проектах, которые ты продашь.
So feel the bozack
Так что почувствуй Бозак
Yo, Rick
Эй, Рик
Come easy
Полегче
We are one breaking new
Мы - одно целое, прорывное новое.
Oh
О
Ronnie, Bobby, Ricky and Mike
Ронни, Бобби, Рики и Майк.
Ralph and Johnny too
Ральф и Джонни тоже.
It ain't nothing but a thing that we're gonna do
Это не что иное, как то, что мы собираемся сделать.
Everybody's always talking 'bout the NE crew
Все постоянно говорят о команде NE.
Oh, yeah
О, да!
Oh, yeah
О, да!
It's poison
Это яд.
Don't be cruel
Не будь жестокой.
It's my prerogative
Это мое право.
To do what I gotta do
Делать то, что я должен делать.
Have a little sensitivity
Имей немного чувствительности.
Do me, baby
Сделай меня, детка.
I wanna get rubbed the right way
Я хочу, чтобы меня хорошенько потрепали.
So what you gotta say
Так что ты должен сказать
Oh, no
О, нет!
She's a candy girl
Она сладкая девочка.
Living in a half-crazy world
Жизнь в полубезумном мире.
That's the way I'm living, girl
Вот так я и живу, девочка.
Now every little step I take
Теперь каждый мой маленький шаг ...
Is another NE heartbreak
Это еще одно разбитое сердце
My, my, my
Боже, Боже, Боже
(Get back)
(Вернись!)
We've got to put this back together
Мы должны собрать все воедино.
(Get right back)
(Немедленно возвращайся)
And send our word to the mutha
И пошлите наше слово мутхе.
(Get back)
(Возвращайся)
Right back where we started from
Прямо туда, откуда мы начали.
(Get right back)
(Немедленно возвращайся)
And send our word to the mutha
И пошлите наше слово мутхе.
(Get back)
(Вернись!)
We got to bring it back
Мы должны вернуть его.
We got to bring it back to the mutha
Мы должны вернуть его в мутху.
(Get right back)
(Немедленно возвращайся)
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
It's bound to go down
Это неизбежно произойдет.
Lost bitches never found
Потерянные суки так и не были найдены
(Crazed in the graveyard's
(Обезумевший на кладбище
A common thing in Beantown)
Обычное дело в Бинтауне)
Smugglers
Контрабандисты
Pimps
Сутенеры
Pocket pickers
Сборщики карманов
Punks and troublemakers
Панки и нарушители спокойствия.
(Biggie checker
(Biggie checker
Button pushers
Кнопочные кнопки
And beef shakers)
И шейкеры для мяса)
Crackhead's having babies
Крэкхед рожает детей
Future's hazy
Будущее туманно
I don't know
Я не знаю
Shit's crazy
Это безумие
(All I could do is turn the heat up
(Все, что я мог сделать, это прибавить жару
To feed
Кормить
I'll argue
Я буду спорить.
Revenge
Отомстить
And put the meat up and up)
И положить мясо вверх и вверх)
Shockers looking for a kill
Шокеры ищут убийцу.
First blood's gotta spill
Первая кровь должна пролиться.
Light 'em up with a Mack 10
Зажги их с помощью МАК-10.
And that's facing
И это лицом к лицу.
(Check the scene with the green
(Проверьте сцену зеленым цветом
Pepper weapon
Перцовое оружие
Keep stepping
Продолжай шагать
Like two brothers
Как два брата.
Word to the mutha)
Слово мутхе)
The time will come
Время придет.
When we will be as one
Когда мы будем как одно целое
When the feeling comes
Когда приходит чувство ...
Nobody knows
Никто не знает,
How we really feel
что мы на самом деле чувствуем.
They don't know the deal
Они не знают, в чем дело.
Hey, y'all
Эй, вы все!
Hey, y'all, hey
Эй, вы все, Эй
Word to the mutha
Слово мутхе
Hey, y'all
Эй, вы все!
Hey, y'all, hey
Эй, вы все, Эй
Word to the mutha
Слово мутхе
Hey, y'all
Эй, вы все!
Hey, y'all, hey
Эй, вы все, Эй
Word to the mutha
Слово мутхе
Hey, y'all
Эй, вы все!
Hey, y'all, hey
Эй, вы все, Эй
Word to the mutha
Слово мутхе
Hey, y'all
Эй, вы все!
Hey, y'all, hey
Эй, вы все, Эй
Word to the mutha
Слово мутхе
Hey, y'all
Эй, вы все!
Hey, y'all, hey
Эй, вы все, Эй
Word to the mutha
Слово мутхе
Hey, y'all
Эй, вы все!
Hey, y'all, hey
Эй, вы все, Эй
Word to the mutha
Слово мутхе
Hey, y'all
Эй, вы все!
Hey, y'all, hey
Эй, вы все, Эй
Word to the mutha
Слово мутхе





Writer(s): Bivins Michael, De Voe Ronald, Clarke Dereck, Francis K., Jenkins Chris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.