Bell Biv DeVoe - Poison - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bell Biv DeVoe - Poison




Poison
Яд
Yeah, Spyderman and Freeze in full effect
Да, Спайдермен и Фриз в полном порядке
Uh-huh
Ага
You ready, Ron?
Готов, Рон?
I′m ready
Готов
You ready, Biv?
Готов, Бив?
I'm ready, Slick, are you?
Готов, Слик, а ты?
Oh, yeah, break it down
О, да, начинай
Girl, I, must (warn you)
Девушка, я должен (предупредить тебя)
I sense something strange in my mind
Я чувствую что-то странное в своей голове
Situation is (serious)
Ситуация (серьезная)
Let′s cure it cause we're running out of time
Давай вылечим это, потому что у нас мало времени
It's oh, so (beautiful)
Это так (прекрасно)
Relationships they seem from the start
Отношения, которые кажутся такими с самого начала
It′s all so (deadly)
Всё это так (смертельно)
When love is not together from the heart
Когда любовь не идет от сердца
It′s drivin' me out of my mind!
Это сводит меня с ума!
That′s why it's hard for me to find
Вот почему мне так трудно найти
Can′t get it out of my head!
Не могу выкинуть это из головы!
Miss her, kiss her, love her
Скучаю по ней, целую её, люблю её
(Wrong move you're dead!)
(Неверный шаг и ты труп!)
That girl is (poison)
Эта девушка (яд)
Never trust a big butt and smile
Никогда не доверяй большой попе и улыбке
That girl is (poison).
Эта девушка (яд).
If I were you I′d take pre (-caution)
На твоем месте я бы принял меры предосторожности
Before I start to meet a fly girl, you know?
Прежде чем начать встречаться с классной девчонкой, понимаешь?
'Cause in some (portions)
Потому что временами
You'll think she′s the best thing in the world
Ты будешь думать, что она лучшее, что есть в мире
She′s so (fly)
Она такая (классная)
She'll drive you right out of your mind
Она сведет тебя с ума
And steal your heart when you′re blind
И украдет твое сердце, когда ты ослеплен
Beware she's schemin′, she'll make you think you′re dreamin'
Остерегайся, она плетет интриги, она заставит тебя думать, что ты во сне
You'll fall in love and you′ll be screaming, demon, ooh
Ты влюбишься и будешь кричать, демон, ох
Poison, deadly, movin′ in slow
Яд, смертельный, движется медленно
Lookin for a mellow fellow like DeVoe
Ищет спокойного парня, такого как ДеВо
Gettin paid, laid, so better lay low
Получает деньги, трахается, так что лучше залечь на дно
Schemin on house, money, and the whole show
Замышляет захватить дом, деньги и всё шоу
The low pro ho she'll be cut like an afro
Эта скромная шлюха будет подстрижена как афро
See what you′re sayin', huh, she′s a winner to you
Видишь, что ты говоришь, а? Для тебя она победительница
But I know she's a loser
Но я знаю, что она неудачница
(How do you know?)
(Откуда ты знаешь?)
Me and the crew used to do her!
Мы с командой раньше её имели!
POISON!
ЯД!
POISON!
ЯД!
POISON!
ЯД!
POISON!
ЯД!
POISON!
ЯД!
POISON!
ЯД!
POISON!
ЯД!
POISON!
ЯД!
POISON!
ЯД!
POISON!
ЯД!
POISON!
ЯД!
POISON!
ЯД!
POISON!
ЯД!
POISON!
ЯД!
POISON!
ЯД!
POISON!
ЯД!
I was at the bar, shake, breakin and takin ′em all
Я был в баре, трясся, разбивал и снимал их всех
And that night, I played the wall
И в ту ночь я играл в стену
Checkin' out the fellas, the highs and lows
Проверял парней, верхи и низы
Keepin' one eye open, still clockin′ the hoes
Держал один глаз открытым, все еще следил за шлюхами
There was one particular girl that stood out from the rest
Была одна особенная девушка, которая выделялась среди остальных
Poison as can be, the high power chest
Ядовитая, насколько это возможно, мощная грудь
Michael Biv here and I′m runnin' the show
Майкл Бив здесь, и я веду шоу
Bell, Biv DeVoe
Белл, Бив ДеВо
Now you know!
Теперь ты знаешь!
Yo, Slick, blow
Йоу, Слик, дунь
It′s drivin' me out of my mind!
Это сводит меня с ума!
That′s why it's HARD for me to find
Вот почему мне ТРУДНО найти
Can′t get it out of my head!
Не могу выкинуть это из головы!
Miss her, kiss her, love her
Скучаю по ней, целую её, люблю её
(Wrong move you're dead!)
(Неверный шаг и ты труп!)
That girl is (poison)
Эта девушка (яд)
Never trust a big butt and smile
Никогда не доверяй большой попе и улыбке
That girl is (poison)
Эта девушка (яд)
(POISON!!)
(ЯД!!)
Yo' fellas, that was my end of
Йоу, парни, это был мой конец
You know what I′m sayin′, Mike?
Понимаешь, о чем я, Майк?
Yeah, B.B.D. in full effect
Да, B.B.D. в полном порядке
Yo', wassup to Ralph T and Johnny G
Йоу, привет Ральфу Ти и Джонни Джи
And I can′t forget about my boy, B. Brown
И я не могу забыть о моем парне, Би Брауне
And the whole NE crew
И всей команде NE
Poison
Яд





Writer(s): CASEY STRATTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.