Paroles et traduction Bell Biv DeVoe - Poison
Yeah,
Spyderman
and
Freeze
in
full
effect
Да,
Spyderman
и
Freeze
в
полном
действии.
You
ready,
Ron?
Ты
готов,
Рон?
You
ready,
Biv?
Ты
готов,
бив?
I'm
ready,
Slick,
are
you?
Я
готов,
Слик,
а
ты?
Oh,
yeah,
break
it
down
О,
да,
разбей
его!
Girl,
I,
must
(warn
you)
Девочка,
я
должен
(предупредить
тебя).
I
sense
something
strange
in
my
mind
Я
чувствую
что-то
странное
в
своем
сознании.
Situation
is
(serious)
Ситуация
(серьезная).
Let′s
cure
it
cause
we're
running
out
of
time
Давай
вылечим
это
потому
что
у
нас
мало
времени
It's
oh,
so
(beautiful)
Это
так
(прекрасно).
Relationships
they
seem
from
the
start
Отношения
они
кажутся
с
самого
начала
It′s
all
so
(deadly)
Это
все
так
(смертельно).
When
love
is
not
together
from
the
heart
Когда
любовь
не
идет
от
сердца.
It′s
drivin'
me
out
of
my
mind!
Это
сводит
меня
с
ума!
That′s
why
it's
hard
for
me
to
find
Вот
почему
мне
так
трудно
найти,
Can′t
get
it
out
of
my
head!
не
могу
выбросить
это
из
головы!
Miss
her,
kiss
her,
love
her
Скучать
по
ней,
целовать
ее,
любить
ее.
(Wrong
move
you're
dead!)
(Неверное
движение-ты
мертв!)
That
girl
is
(poison)
Эта
девушка
- яд.
Never
trust
a
big
butt
and
smile
Никогда
не
доверяй
большой
заднице
и
улыбайся
That
girl
is
(poison).
Эта
девушка
(яд).
If
I
were
you
I′d
take
pre
(-caution)
На
твоем
месте
я
бы
принял
меры
предосторожности.
Before
I
start
to
meet
a
fly
girl,
you
know?
Прежде
чем
я
начну
встречаться
с
девушкой-мухой,
понимаешь?
'Cause
in
some
(portions)
Потому
что
в
некоторых
(порциях)
You'll
think
she′s
the
best
thing
in
the
world
Ты
будешь
думать,
что
она-лучшее,
что
есть
на
свете.
She′s
so
(fly)
Она
такая
(муха).
She'll
drive
you
right
out
of
your
mind
Она
сведет
тебя
с
ума.
And
steal
your
heart
when
you′re
blind
И
украсть
твое
сердце,
когда
ты
слеп.
Beware
she's
schemin′,
she'll
make
you
think
you′re
dreamin'
Берегись,
она
плетет
интриги,
она
заставит
тебя
думать,
что
ты
спишь.
You'll
fall
in
love
and
you′ll
be
screaming,
demon,
ooh
Ты
влюбишься
и
будешь
кричать,
демон,
о-о-о!
Poison,
deadly,
movin′
in
slow
Яд,
смертельный,
медленно
приближающийся.
Lookin
for
a
mellow
fellow
like
DeVoe
Ищу
такого
мягкого
парня
как
Дево
Gettin
paid,
laid,
so
better
lay
low
Мне
платят,
я
ложусь
спать,
так
что
лучше
залечь
на
дно.
Schemin
on
house,
money,
and
the
whole
show
Интриги
по
поводу
дома,
денег
и
всего
шоу.
The
low
pro
ho
she'll
be
cut
like
an
afro
Низкая
профи
Хо
она
будет
стрижена
как
афро
See
what
you′re
sayin',
huh,
she′s
a
winner
to
you
Видишь,
что
ты
говоришь,
ха,
она
для
тебя
победитель
But
I
know
she's
a
loser
Но
я
знаю,
что
она
неудачница.
(How
do
you
know?)
(Откуда
ты
знаешь?)
Me
and
the
crew
used
to
do
her!
Мы
с
командой
занимались
ею!
I
was
at
the
bar,
shake,
breakin
and
takin
′em
all
Я
был
в
баре,
трясся,
ломался
и
забирал
их
всех.
And
that
night,
I
played
the
wall
И
в
ту
ночь
я
играл
на
стене.
Checkin'
out
the
fellas,
the
highs
and
lows
Проверяю
парней,
взлеты
и
падения.
Keepin'
one
eye
open,
still
clockin′
the
hoes
Держа
один
глаз
открытым,
я
все
еще
слежу
за
мотыгами.
There
was
one
particular
girl
that
stood
out
from
the
rest
Была
одна
особенная
девушка,
которая
выделялась
среди
остальных.
Poison
as
can
be,
the
high
power
chest
Яд,
насколько
это
возможно,
высокая
мощность
сундука
Michael
Biv
here
and
I′m
runnin'
the
show
Майкл
бив
здесь,
и
я
руковожу
этим
шоу.
Bell,
Biv
DeVoe
Белл,
Бив
Дево
Now
you
know!
Теперь
ты
знаешь!
Yo,
Slick,
blow
Йоу,
Слик,
дуй!
It′s
drivin'
me
out
of
my
mind!
Это
сводит
меня
с
ума!
That′s
why
it's
HARD
for
me
to
find
Вот
почему
мне
так
трудно
найти,
Can′t
get
it
out
of
my
head!
не
могу
выбросить
это
из
головы!
Miss
her,
kiss
her,
love
her
Скучать
по
ней,
целовать
ее,
любить
ее.
(Wrong
move
you're
dead!)
(Неверное
движение-ты
мертв!)
That
girl
is
(poison)
Эта
девушка
- яд.
Never
trust
a
big
butt
and
smile
Никогда
не
доверяй
большой
заднице
и
улыбайся
That
girl
is
(poison)
Эта
девушка
- яд.
Yo'
fellas,
that
was
my
end
of
Эй,
ребята,
это
был
мой
конец.
You
know
what
I′m
sayin′,
Mike?
Понимаешь,
о
чем
я,
Майк?
Yeah,
B.B.D.
in
full
effect
Да,
Би-би-Ди
в
полном
действии
Yo',
wassup
to
Ralph
T
and
Johnny
G
Йоу,
как
дела
у
Ральфа
ти
и
Джонни
Джи?
And
I
can′t
forget
about
my
boy,
B.
Brown
И
я
не
могу
забыть
о
моем
мальчике,
Би
Брауне.
And
the
whole
NE
crew
И
вся
команда
NE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CASEY STRATTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.