Bell Marques - Menina Me Dá Seu Amor (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bell Marques - Menina Me Dá Seu Amor (Ao Vivo)




Um, dois...
Один, два...
Posso sentir
Я могу чувствовать
Chego a tocar na sua mão
Начинаю играть на руку
Cantar cantar a beleza da vida
Петь, петь, красота, жизнь
E faz querer teu coração
И хочется, чтобы твоего сердца
Por que será?
Почему?
Por que será?
Почему?
Que a noite é tão linda como você?
Что ночь так прекрасна, как вы?
Olhar o mar e o mistério da Lua
Смотреть на море и тайны Луны
E deixa tudo acontecer
И пусть все произойдет
Daqui do alto, ou daqui de baixo?
Отсюда, сверху, или отсюда вниз?
Daqui do alto eu te vejo
Отсюда высок я тебя вижу
Mas aqui do alto eu te desejo
Но здесь высок, и я тебе желаю
Mas daqui do alto eu te quero
Но здесь высок я тебя хочу
Eu te quero
Я тебя хочу
Daqui do alto...
Отсюда высок...
Diga pra mim, diga pra mim, como é que foi menina?
Скажите мне, скажите мне, как была девушка?
Menina me o teu amor
Девушка дает мне твоя любовь
(Ai, ai, ai, ai-ai...)
(Ai, ai, ai, ai, ai...)
Madrugada clareou
Рассвет уже выяснил
(Clareou, clareou)
(Выяснил, выяснил)
Clareou, clareou
Выяснил, выяснил
Diga pra mim
Скажите мне,
Menina me o teu amor
Девушка дает мне твоя любовь
(Ai, ai, ai, ai-ai...)
(Ai, ai, ai, ai, ai...)
Ê madrugada clareou, cheguei!
Е на рассвете уже выяснил, я пришел!
Mas parece que tudo termina em carinho
Но мне кажется, что все это заканчивается любовью
Você é tão linda e eu tão sozinho
Ты так прекрасна, и я так одинок
A onde e trouxe sereia do mar
Где и принесла русалка на море
Princesa do céu quero namorar
Принцесса неба я хочу встречаться
Agora chegou a sua vez
Теперь пришел его черед
Cante, cante!
Спойте, спойте!
Oh menina me o teu amor
О, девушка дает мне твоя любовь
(Ai, ai, ai, ai-ai...)
(Ai, ai, ai, ai, ai...)
Madrugada clareou
Рассвет уже выяснил
(Clareou, clareou)
(Выяснил, выяснил)
Clareou, io-io
Выяснил, io-io
Oh menina me o teu amor
О, девушка дает мне твоя любовь
(Ai, ai, ai, ai-ai...)
(Ai, ai, ai, ai, ai...)
Oh madrugada clareou
Ах утром уже выяснил
(Clareou, clareou)
(Выяснил, выяснил)
Clareou, Serginho!
Выяснил, Serginho!
Posso sentir
Я могу чувствовать
Chego a tocar heim
Приезжаю играть heim
Na sua mão
В руке
Ê camarote Mucuripe, venha!
Ê каюта Mucuripe, приходите!
Me faz querer o quê?
Это заставляет меня хотеть?
Me faz querer teu coração?
Мне хочется, чтобы твоего сердца?
Por que será?
Почему?
Que a noite é tão linda como você?
Что ночь так прекрасна, как вы?
Olhar o mar e o mistério da Lua
Смотреть на море и тайны Луны
E deixa tudo acontecer
И пусть все произойдет
Pois, é!
Потому что, это!
Então venha, daqui do alto
Так что приезжайте, следовательно, высокий
Daqui do alto eu te vejo
Отсюда высок я тебя вижу
(Eu te vejo)
тебя вижу)
Mas daqui do alto eu te desejo
Но отсюда, из высокой, и я тебе желаю
(Te desejo)
(Желаю)
Mas daqui do alto eu te quero
Но здесь высок я тебя хочу
(Eu te quero)
тебя хочу)
Mas daqui do alto me desespero
Но здесь высок меня отчаяние
Levanta e canta
Стоит и поет
Oh menina me o teu amor
О, девушка дает мне твоя любовь
(Ai, ai, ai, ai-ai)
(Ai, ai, ai, ai-ai)
Agora faz assim oh
Теперь так делает oh
Levanta o celular e balança assim pra filmagem
Поднимает телефон и весы, они так радуются съемки
Ficar bem cheia de energia assim, balança
Хорошо, полны энергии так, весы
Ê menina, vai ficar cheia de onda a filmagem viu?
Ê девушка, будет заполнена волны кадры видели?
Ê
Быть
Madrugada clareou
Рассвет уже выяснил
legal é comigo mesmo
Тут прохладно, со мной же





Writer(s): Washington Bell Marques Da Silva, Tonho Materia, Waldemar Marques Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.