Bell Marques - Minha Deusa (Cabelo de Chapinha) (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand




Minha Deusa (Cabelo de Chapinha) (Ao Vivo)
Meine Göttin (Geglättetes Haar) (Live)
Ô, mainha
Oh, Süße
Eu também gosto do cabelo de chapinha (acorda!)
Ich mag auch das geglättete Haar (wach auf!)
Ô, mainha
Oh, Süße
Eu também gosto do cabelo de chapinha
Ich mag auch das geglättete Haar
lindo, lindinho
Es ist schön, es ist süß
lindo, lindinho
Es ist schön, es ist süß
lindo, lindinho
Es ist schön, es ist süß
lindo, lindinho
Es ist schön, es ist süß
lindo, lindinho
Es ist schön, es ist süß
lindo, lindinho
Es ist schön, es ist süß
lindo, lindinho
Es ist schön, es ist süß
lindo, lindinho
Es ist schön, es ist süß
Ô, mainha
Oh, Süße
Eu também gosto do cabelo de chapinha, mainha, diga!
Ich mag auch das geglättete Haar, Süße, sag!
(Ô, mainha)
(Oh, Süße)
Eu também gosto do cabelo de chapinha
Ich mag auch das geglättete Haar
lindo, oh-oh
Es ist schön, es ist oh-oh
lindo, lindinho
Es ist schön, es ist süß
lindo, lindinho
Es ist schön, es ist süß
lindo, lindinho não
Es ist schön, es ist süß... nein!
lindo, bonito demais
Es ist schön, es ist wunderschön
lindo, demais
Es ist schön, es ist großartig
lindo, lindinho
Es ist schön, es ist süß
Pois é, essa música que eu vou cantar agora
Also, dieses Lied, das ich jetzt singen werde
Eu passei por ele ali agora, o Wesley Safadão 'tava ali
Ich bin gerade an ihm vorbeigekommen, Wesley Safadão war da
O Ronaldinho Gaúcho
Ronaldinho Gaúcho
E ele participou do meu DVD que foi gravado aqui
Und er hat bei meiner DVD mitgemacht, die hier aufgenommen wurde
No, no Marina Park no réveillon
Im, im Marina Park an Silvester
E foi um espetáculo
Und es war ein Spektakel
E essa música que eu vou cantar agora
Und dieses Lied, das ich jetzt singen werde
Também houve uma participação
Da gab es auch eine Beteiligung
Mas dos meus filhos Rafa e de Pipo Marques
Aber von meinen Söhnen Rafa und Pipo Marques
Que daqui a pouco vão passando ao contrário
Die gleich in die andere Richtung fahren werden
Eles vão sair de e vão vir pra
Sie werden von dort losfahren und hierherkommen
Quando eu der a segunda volta
Wenn ich die zweite Runde fahre
Vocês podem ficar aí, porque eles...
Ihr könnt da bleiben, denn sie...
Eu encosto ali, ele entra no camarote
Ich halte dort an, er geht in die Loge
E eles vão dar a terceira volta do Vumbora
Und sie werden die dritte Runde des Vumbora fahren
É, e essa música realmente
Ja, und dieses Lied wirklich
chegando, que chegando, a música é...
Es kommt, es kommt, das Lied ist...





Writer(s): Fagner Ferreira, Filipe Benteque, Gileno Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.