Bell Marques - Selva Branca (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand

Selva Branca (Ao Vivo) - Bell Marquestraduction en allemand




Selva Branca (Ao Vivo)
Selva Branca (Live)
de olho em você, é
Ich hab' ein Auge auf dich, ja
Ê, estrela boa
Oh, du guter Stern
Pra te espiar
Um dich auszuspionieren
Eu dou
Ich gebe
Seu muro eu pulo
Spring' ich über deine Mauer
Pra te encontrar
Um dich zu finden
Eu dou a volta no seu mundo
Geh' ich um deine Welt herum
Eu mudo
Ich ändere mich
Faço o que quiser de brincadeira
Ich mach' zum Spaß, was immer du willst
Carrossel no céu, selva branca
Karussell im Himmel, weißer Dschungel
E nascer em cada estrela a novidade
Und in jedem Stern wird die Neuheit geboren
Que o muro do seu mundo era saudade
Dass die Mauer deiner Welt Sehnsucht war
Por que não dizer? Posso derreter
Warum nicht sagen? Ich kann schmelzen
Moranguinho no copinho, esperando por você
Kleine Erdbeere im Becher, wartet auf dich
Joga pra cima
Werft die Hände hoch, hey!
Quanto mais sorvete, quero teu calor
Je mehr Eis, desto mehr will ich deine Wärme
Quanto mais desejo de amor
Je mehr Verlangen nach Liebe
Quanto mais desejo, quero teu calor
Je mehr Verlangen, desto mehr will ich deine Wärme
Quando mais sorvete de amor
Je mehr Liebes-Eis
Venha!
Komm!
Pra te espiar (diga aí)
Um dich auszuspionieren (sag schon)
(Eu dou a volta no seu muro)
(Ich geh' um deine Mauer herum)
Eu pulo seu muro,
Ich spring' über deine Mauer, yeah
Yeah
Yeah
Pra te encontrar (vambora')
Um dich zu finden (auf geht's)
(Eu dou a volta no seu mundo)
(Ich geh' um deine Welt herum)
Eu mudo seu mundo
Ich verändere deine Welt
Faço o que quiser de brincadeira
Ich mach' zum Spaß, was immer du willst
Carrossel no céu, selva branca
Karussell im Himmel, weißer Dschungel
E nascer em cada estrela a novidade
Und in jedem Stern wird die Neuheit geboren
Que o muro do seu mundo era saudade
Dass die Mauer deiner Welt Sehnsucht war
Por que não dizer? Posso derreter
Warum nicht sagen? Ich kann schmelzen
Moranguinho no copinho esperando por você
Kleine Erdbeere im Becher, wartet auf dich
Quanto mais sorvete, quero teu calor
Je mehr Eis, desto mehr will ich deine Wärme
Quanto mais desejo de amor
Je mehr Verlangen nach Liebe
Quanto mais desejo, quero teu calor
Je mehr Verlangen, desto mehr will ich deine Wärme
Quanto mais sorvete de amor
Je mehr Liebes-Eis





Writer(s): Carlinhos Brown, Veve Calasans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.