Bell Marques - Selva Branca (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bell Marques - Selva Branca (Live)




Selva Branca (Live)
White Jungle (Live)
Daqui vinte anos, vamos falar desse momento
Twenty years from now, we'll be talking about this moment
Vamos falar dos nossos sentimentos
We'll talk about our feelings
Vamos lembra que o universo se uniu
We'll remember that the universe came together
Para ultrapassarmos essa fase, que assusta o mundo
To help us get through this phase that's scaring the world
Não estou aqui pra lhe dar nada
I'm not here to give you anything
Nada que não exista em você
Nothing that doesn't already exist within you
Não podemos mudar esse momento
We can't change this moment
Mas podemos juntos, contribui pra melhorar a vida de muintos
But together we can contribute to improving the lives of many
Por isso estamos aqui
That's why we're here
Solte as amarras, mergulhe com a gente
Let go of your inhibitions, dive in with us
Daqui a vinte anos, não temos que pensa no que poderiasmos ter sido feito
Twenty years from now, we won't have to think about what we could've done
No que poderia ter sido feito
What could've been done
Estamos aqui trabalhando e até posso dizer
We're here working and I can even say
Nos arriscando, mas estamos fazendo porque precisamos
Taking risks, but we're doing it because we need to
Precisamos lhe dar a chave, pra torna visível a possibilidade de ajuda ao proximo
We need to give you the key to make it possible to help your neighbor
Isso é tudo, divirtasse pra valer
That's it, have a blast!
Mas se poder ajude, faça a valer pena todo esse nosso esforço
But if you can, help out, make all our effort worthwhile
E agora começa o Bell marques, as antigas
And now Bell Marques begins, only the old ones
Pra te espiar
To spy on you
Eu dou a volta no seu muro
I go around your wall
Eu pulo
I jump
Pra te encontrar
To find you
Eu dou a volta no seu mundo
I go around your world
Eu mudo
I change
Faço o que quiser de brincadeira
I do whatever I want playfully
Carrossel no céu, selva branca
Carousel in the sky, white jungle
E nascer em cada estrela a novidade
And the novelty is born in every star
Que o muro do seu mundo era saudade
That the wall of your world was longing
Porque não dizer, posso derreter amore
Why not say it? I can melt, my love
Joga pra cima, vai vai vai vai
Throw it up, go go go go
Quanto mais sorvete
The more ice cream
Quero teu calor
I want your warmth
Quanto mais desejos de amor
The more desires for love
Quanto mais desejo
The more desire
Quero teu calor
I want your warmth
Quanto mais sorvete de amor
The more love ice cream
Pra te espiar
To spy on you
Eu dou a volta no seu muro
I go around your wall
Eu pulo
I jump
Pra te encontrar
To find you
Eu dou a volta no seu mundo
I go around your world
Eu mudo
I change
Faço o que quiser de brincadeira
I do whatever I want playfully
Carrossel no céu, selva branca
Carousel in the sky, white jungle
E nascer em cada estrela a novidade
And the novelty is born in every star
Que o muro do seu mundo era saudade
That the wall of your world was longing
Porque não dizer, posso derreter
Why not say it? I can melt
O moranguinho
The little strawberry
Pra cima, pra cima, pra cima
Up, up, up
Quanto mais sorvete
The more ice cream
Quero teu calor
I want your warmth
Quanto mais desejos de amor
The more desires for love
Quanto mais desejo
The more desire
Quero teu calor
I want your warmth
Quanto mais sorvete de amor
The more love ice cream
Como eu prometi estar ali
As I promised to be there
O por do sol, desse lugar paradisíaco
The sunset, of this heavenly place
Que eu adoro
Which I love
Que é nossa fazenda ana bonita
Which is our Ana Bonita farm
Ali lindo de mais
So beautiful there
Eu fico muito feliz que tenha feito uma tarde tão bonita
I'm so happy that you had such a beautiful afternoon
Depois de tanta chuva aqui em salvador
After so much rain here in Salvador
Mas você vão desfruta comigo esse momento
But you will enjoy this moment with me
Vamo se embora prepara
Let's go get ready
tomando uma ae?
Are you already having one?
Então venha
Then come





Writer(s): Carlinhos Brown, Veve Calasans

Bell Marques - Live Só as Antigas
Album
Live Só as Antigas
date de sortie
23-05-2020

1 Te Amo Tiete / Olhar de Cobra (Live)
2 De Quebradinha (feat. Rafa & Pipo Marques) [Live]
3 Selva Branca (Live)
4 Chamego / Saia Rodada / Zum Zum Zum pra Que / Bala na Agulha (Live)
5 Meu Cabelo Duro É Assim / Nana Banana (Live)
6 Foi Foi (Live)
7 Sintonia (Live)
8 Me Leve Com Você / Menina do Caterete (Live)
9 Bem-Vindo ao Mar / Meu Bem Quero Te Amar (Live)
10 Coração Incerto (Live)
11 Cara Caramba Sou Camaleão / Diga pra Mim / De um Grito Aí / Atrás do Caminhão / Beijo Cigano / Vai Chorar ou Vai Sorrir (Live)
12 Luz da Vida (Live)
13 Olhos da Noite / O Mistério das Estrelas / Lua Menina (Live)
14 Na Fissura do Cheiro / Swinga Índia (Live)
15 Sorria / Delicia pra Ti (Live)
16 Se Não Puder Voar (Live)
17 Faraó Divindade do Egito / Protesto do Olodum / Que Saudade de Você Bebê (Live)
18 Durvalino Meu Rei / Nana Ê (Live)
19 Live do Bell (Live)
20 Eu Sou Soteropolitano (Live)
21 Cabelo Raspadinho (Live)
22 Nana Rumbeira / É Difícil / Fé Brasileira (Live)
23 Voa Voa (Live)
24 Amar Você Não Doí / Vem / 100% Você (Live)
25 Magia / Tá Procurando Sarna (Live)
26 Chame Gente / Não Vou Chorar (Live)
27 Menina Me Dá Seu Amor (Live)
28 Se Chamar Eu Vou (Live)
29 Mude Esse Mundo / Sementes / Eu Quero Esse Amor / Quero Chiclete / Vumbora Amar / Savassi (Live)
30 Diga Que Valeu (Live)
31 Grito de Guerra / Que Força É Essa (Live)
32 Flor da Manhã / Jamaica / Aririo (Live)
33 Perfume do Luar / Amar É Bom (Live)
34 Ela Não Monta na Lambreta / Trópico Banana (Live)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.