Bell Marques - Tropicana, Esperando na Janela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bell Marques - Tropicana, Esperando na Janela




Tropicana, Esperando na Janela
Tropicana, I'm Waiting in the Window
Oi-oi-oi-oi
Hey-hey-hey-hey
Oi-oi-oi-oi
Hey-hey-hey-hey
Da manga rosa, quero gosto e o sumo
Of the mango rosa, I want the juice and taste
Melão maduro, sapoti, juá
Ripe melons, sapoti, juá
Jabuticaba, teu olhar noturno
Jabuticaba, your dark eyes
Beijo travoso de umbu-cajá
Acidic kiss of umbu-cajá
Pele macia, é carne de caju
Soft skin, like flesh of caju
Saliva doce, doce mel, mel de uruçu
Sweet saliva, sweet honey, honey of uruçu
Linda morena, fruta de vez temporana
Beautiful brunette, fruit of a short season
Caldo de cana caiana, vem me desfrutar
Sugarcane juice caiana, come enjoy me
Linda morena, fruta de vez temporana
Beautiful brunette, fruit of a short season
Caldo de cana caiana, vem me desfrutar
Sugarcane juice caiana, come enjoy me
Morena tropicana, eu quero o teu sabor
Morena tropicana, I want your flavor
Oi-oi-oi-oi
Hey-hey-hey-hey
Morena tropicana, eu quero o teu sabor
Morena tropicana, I want your flavor
Oi-oi-oi-oi
Hey-hey-hey-hey
Morena tropicana, eu quero o teu sabor
Morena tropicana, I want your flavor
Da manga rosa, quero gosto e o sumo
Of the mango rosa, I want the juice and taste
Melão maduro, sapoti, juá
Ripe melons, sapoti, juá
Jabuticaba, seu olhar noturno
Jabuticaba, your dark eyes
Beijo travoso de umbu-cajá
Acidic kiss of umbu-cajá
Pele macia, é carne de caju
Soft skin, like flesh of caju
Saliva doce, doce mel, mel de uruçu
Sweet saliva, sweet honey, honey of uruçu
Linda morena, fruta de vez temporana
Beautiful brunette, fruit of a short season
Caldo de cana caiana, vem me desfrutar
Sugarcane juice caiana, come enjoy me
Linda morena, fruta de vez temporana
Beautiful brunette, fruit of a short season
Caldo de cana caiana, vem me desfrutar
Sugarcane juice caiana, come enjoy me
Morena tropicana, eu quero o teu sabor
Morena tropicana, I want your flavor
Oi-oi-oi-oi
Hey-hey-hey-hey
Morena tropicana, eu quero o teu sabor
Morena tropicana, I want your flavor
Oi-oi-oi-oi
Hey-hey-hey-hey
Morena tropicana, eu quero o teu sabor
Morena tropicana, I want your flavor
Oi-oi-oi-oi
Hey-hey-hey-hey
Essa é boa demais
This one is too good
Ê coisa boa!
What a great thing!
Ainda me lembro do seu caminhar
I still remember your walk
Do seu jeito de olhar, eu me lembro bem
I remember your way of looking, very well
Fico querendo sentir o seu cheiro
I want to feel your smell
É daquele jeito que ela tem
It is that way you have
O tempo todo eu fico feito tonto
I get dizzy all the time
Sempre procurando, mas ela não vem
Always looking for you, but you don't come
E esse aperto no fundo do peito
And this tightness in my chest
Desses que o sujeito não pode aguentar, ai
One of those that the guy can't handle, ouch
E esse aperto aumenta o meu desejo
And this tightness increases my desire
Eu não vejo a hora de poder lhe falar
I can't wait to tell you
Por isso eu vou na casa dela, ai, ai
That's why I'm going to her house, oh, oh
Falar do meu amor pra ela, vai
To tell her about my love, go
me esperando na janela, ai, ai
She's waiting for me in the window, oh, oh
Não sei se vou me segurar
I don't know if I will hold on
Por isso eu vou na casa dela, ai, ai
That's why I'm going to her house, oh, oh
Falar do meu amor pra ela, vai
To tell her about my love, go
me esperando na janela, ai, ai
She's waiting for me in the window, oh, oh
Não sei se vou me segurar
I don't know if I will hold on
He-he, vamos simbora, adoro um forró
He-he, let's go, I love forró
Ê coisa boa!
What a great thing!
Ainda me lembro do seu caminhar
I still remember your walk
Do seu jeito de olhar, eu me lembro bem
I remember your way of looking, very well
Fico querendo sentir o seu cheiro
I want to feel your smell
É daquele jeito que ela tem
It is that way you have
O tempo todo eu fico feito tonto
I get dizzy all the time
Sempre procurando, mas ela não vem
Always looking for you, but you don't come
E esse aperto no fundo do peito
And this tightness in my chest
Desses que o sujeito não pode aguentar, ai
One of those that the guy can't handle, ouch
E esse aperto aumenta meu desejo
And this tightness increases my desire
Eu não vejo a hora de poder lhe falar
I can't wait to tell you
Por isso eu vou na casa dela, ai, ai
That's why I'm going to her house, oh, oh
Falar do meu amor pra ela, vai
To tell her about my love, go
me esperando na janela, ai, ai
She's waiting for me in the window, oh, oh
Não sei se vou me segurar
I don't know if I will hold on
Por isso eu vou na casa dela, ai, ai
That's why I'm going to her house, oh, oh
Falar do meu amor pra ela, vai
To tell her about my love, go
me esperando na janela, ai, ai
She's waiting for me in the window, oh, oh
Não sei se vou me segurar
I don't know if I will hold on





Writer(s): Alceu Valença, Manuca Almeida, Raimundinho Do Acordeon, Targino Gondim, Vicente Barreto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.