Paroles et traduction Bell Oliver - Sem Esse Coração (feat. Calcinha Preta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Esse Coração (feat. Calcinha Preta)
Без этого сердца (совместно с Calcinha Preta)
Sem
esse
coração
Без
этого
сердца
Eu
acho
que
vou
continuar
te
amando
Кажется,
я
буду
продолжать
тебя
любить
Sem
esse
coração
Без
этого
сердца
Eu
acho
que
vou
continuar
chorando
Кажется,
я
буду
продолжать
плакать
Calcinha
Preta,
ao
vivo!
Calcinha
Preta,
вживую!
(Calcinha
Preta!)
Pra
você
chorar
não,
viu?
(Calcinha
Preta!)
Не
плакать
нужно,
поняла?
Se
apaixonar!
Влюбляться!
(Ao
Vivo
Em
Minas!)
(Живой
концерт
в
Минасе!)
Amar
um
pouco
menos
você
Любить
тебя
чуть
меньше
Mas
o
meu
coração
Но
моё
сердце
Só
apanha
e
quer
parar
de
bater
Только
страдает
и
хочет
перестать
биться
Se
eu
pudesse
Если
бы
я
могла
Tirava
esse
meu
coração
Вырвала
бы
это
моё
сердце
Pra
deletar
a
saudade
Чтобы
стереть
тоску
No
toque
das
suas
mãos
От
прикосновения
твоих
рук
E
parava
de
sofrer!
И
перестала
бы
страдать!
E
parava
de
sofrer!
И
перестала
бы
страдать!
Sem
esse
coração
Без
этого
сердца
Eu
acho
que
vou
continuar
te
amando
Кажется,
я
буду
продолжать
тебя
любить
Sem
esse
coração
Без
этого
сердца
Eu
acho
que
vou
continuar
chorando
Кажется,
я
буду
продолжать
плакать
Sem
esse
coração
Без
этого
сердца
Eu
acho
que
vou
continuar
te
amando
Кажется,
я
буду
продолжать
тебя
любить
Sem
esse
coração
Без
этого
сердца
Eu
acho
que
vou
continuar
chorando
Кажется,
я
буду
продолжать
плакать
Ô
coração
sem
juízo!
О,
сердце
безрассудное!
Machuca
o
baixinho,
não!
(Calcinha
Preta!)
Не
мучай
малышку!
(Calcinha
Preta!)
É
Calcinha
Preta,
ao
vivo!
Это
Calcinha
Preta,
вживую!
(Ao
Vivo
Em
Minas!)
(Живой
концерт
в
Минасе!)
Amar
um
pouco
menos
você
Любить
тебя
чуть
меньше
Mas
o
meu
coração
Но
моё
сердце
Só
apanha
e
quer
parar
de
bater
Только
страдает
и
хочет
перестать
биться
Se
eu
pudesse
Если
бы
я
могла
Tirava
esse
meu
coração
Вырвала
бы
это
моё
сердце
Pra
deletar
a
saudade
Чтобы
стереть
тоску
No
toque
das
suas
mãos
От
прикосновения
твоих
рук
E
parava
de
sofrer!
И
перестала
бы
страдать!
Quero
ouvir!
Хочу
услышать!
(E
parava
de
sofrer!)
(И
перестала
бы
страдать!)
Joga
o
bracinho
pro
lado,
pro
outro!
Ручку
в
сторону,
в
другую!
(Sem
esse
coração)
A
mãozinha
lá
em
cima!
(Без
этого
сердца)
Ручки
вверх!
(Eu
acho
que
vou
continuar
te
amando)
Bate
na
palma
da
mão!
(Кажется,
я
буду
продолжать
тебя
любить)
Хлопайте
в
ладоши!
(E
mesmo
assim)
(И
всё
же)
(Sem
esse
coração)
(Без
этого
сердца)
Eu
acho
que
(vou
continuar
chorando)
Кажется,
я
(буду
продолжать
плакать)
Sem
esse
coração
Без
этого
сердца
Eu
acho
que
vou
continuar
te
amando
Кажется,
я
буду
продолжать
тебя
любить
E
mesmo
assim
(E
mesmo
assim,
sem
esse
coração)
И
всё
же
(И
всё
же,
без
этого
сердца)
Eu
acho
que
vou
continuar
chorando
Кажется,
я
буду
продолжать
плакать
É
sucesso,
ao
vivo!
Это
успех,
вживую!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.