Bell Oliver - Sem Esse Coração (feat. Calcinha Preta) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bell Oliver - Sem Esse Coração (feat. Calcinha Preta)




Sem Esse Coração (feat. Calcinha Preta)
Без этого сердца (совместно с Calcinha Preta)
E mesmo assim
И всё же
Sem esse coração
Без этого сердца
Eu acho que vou continuar te amando
Кажется, я буду продолжать тебя любить
E mesmo assim
И всё же
Sem esse coração
Без этого сердца
Eu acho que vou continuar chorando
Кажется, я буду продолжать плакать
Calcinha Preta, ao vivo!
Calcinha Preta, вживую!
(Calcinha Preta!) Pra você chorar não, viu?
(Calcinha Preta!) Не плакать нужно, поняла?
Se apaixonar!
Влюбляться!
(Ao Vivo Em Minas!)
(Живой концерт в Минасе!)
Eu queria
Я хотела бы
Amar um pouco menos você
Любить тебя чуть меньше
Mas o meu coração
Но моё сердце
apanha e quer parar de bater
Только страдает и хочет перестать биться
Se eu pudesse
Если бы я могла
Tirava esse meu coração
Вырвала бы это моё сердце
Pra deletar a saudade
Чтобы стереть тоску
No toque das suas mãos
От прикосновения твоих рук
E parava de sofrer!
И перестала бы страдать!
E parava de sofrer!
И перестала бы страдать!
E mesmo assim
И всё же
Sem esse coração
Без этого сердца
Eu acho que vou continuar te amando
Кажется, я буду продолжать тебя любить
E mesmo assim
И всё же
Sem esse coração
Без этого сердца
Eu acho que vou continuar chorando
Кажется, я буду продолжать плакать
E mesmo assim
И всё же
Sem esse coração
Без этого сердца
Eu acho que vou continuar te amando
Кажется, я буду продолжать тебя любить
E mesmo assim
И всё же
Sem esse coração
Без этого сердца
Eu acho que vou continuar chorando
Кажется, я буду продолжать плакать
Ô coração sem juízo!
О, сердце безрассудное!
Machuca o baixinho, não! (Calcinha Preta!)
Не мучай малышку! (Calcinha Preta!)
É Calcinha Preta, ao vivo!
Это Calcinha Preta, вживую!
(Ao Vivo Em Minas!)
(Живой концерт в Минасе!)
Eu queria
Я хотела бы
Amar um pouco menos você
Любить тебя чуть меньше
Mas o meu coração
Но моё сердце
apanha e quer parar de bater
Только страдает и хочет перестать биться
Se eu pudesse
Если бы я могла
Tirava esse meu coração
Вырвала бы это моё сердце
Pra deletar a saudade
Чтобы стереть тоску
No toque das suas mãos
От прикосновения твоих рук
E parava de sofrer!
И перестала бы страдать!
Quero ouvir!
Хочу услышать!
(E parava de sofrer!)
перестала бы страдать!)
Joga o bracinho pro lado, pro outro!
Ручку в сторону, в другую!
E mesmo assim
И всё же
(Sem esse coração) A mãozinha em cima!
(Без этого сердца) Ручки вверх!
(Eu acho que vou continuar te amando) Bate na palma da mão!
(Кажется, я буду продолжать тебя любить) Хлопайте в ладоши!
(E mesmo assim)
всё же)
(Sem esse coração)
(Без этого сердца)
Eu acho que (vou continuar chorando)
Кажется, я (буду продолжать плакать)
Ow!
Оу!
E mesmo assim
И всё же
Sem esse coração
Без этого сердца
Eu acho que vou continuar te amando
Кажется, я буду продолжать тебя любить
E mesmo assim (E mesmo assim, sem esse coração)
И всё же всё же, без этого сердца)
Eu acho que vou continuar chorando
Кажется, я буду продолжать плакать
É sucesso, ao vivo!
Это успех, вживую!
É show!
Это шоу!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.