Bell Oliver - Só Não Diga Bye, Bye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bell Oliver - Só Não Diga Bye, Bye




Só Não Diga Bye, Bye
Только не говори "Пока, пока"
não diga, bye, bye
Только не говори "Пока, пока"
Não, não!
Нет, нет!
Não me faça sofrer
Не заставляй меня страдать
Iê,
Йе, йе
não diga, bye, bye
Только не говори "Пока, пока"
Não, não!
Нет, нет!
Não me faça sofrer
Не заставляй меня страдать
Uhl!
Ух!
Vamos se apaixonar, mais uma vez!
Давай влюбимся друг в друга ещё раз!
Uhl!
Ух!
(Calcinha Preta!)
(Calcinha Preta!)
(Em General Maynard!)
General Maynard!)
Por onde será que anda você?
Где же ты сейчас?
Eu não sei!
Я не знаю!
Faz tanto tempo
Прошло так много времени
Que a gente não se vê!
С тех пор, как мы виделись!
Eu pensei!
Я думал!
Eu guardo tantas lembranças comigo
Я храню так много воспоминаний о тебе
Lembra da primeira vez?
Помнишь нашу первую встречу?
De vez em quando
Время от времени
Ainda sonho contigo
Мне всё ещё снишься ты
Por tudo que a gente fez
Из-за всего, что мы сделали
Estou carente
Мне тебя не хватает
Você não sente
Ты не чувствуешь этого
Mas vou dizer
Но я скажу
Fala comigo
Поговори со мной
Diz qualquer coisa
Скажи что-нибудь
por dizer
Просто скажи
não diga, bye, bye
Только не говори "Пока, пока"
Não, não!
Нет, нет!
Não me faça sofrer
Не заставляй меня страдать
Iê,
Йе, йе
não diga, bye, bye
Только не говори "Пока, пока"
Não, não!
Нет, нет!
Não me faça sofrer
Не заставляй меня страдать
Jogue a mãozinha em cima!
Поднимите руки вверх!
Por onde será que anda você?
Где же ты сейчас?
Eu não sei!
Я не знаю!
Faz tanto tempo
Прошло так много времени
Que a gente não se vê!
С тех пор, как мы виделись!
Eu pensei!
Я думал!
Eu guardo tantas lembranças comigo
Я храню так много воспоминаний о тебе
Lembra da primeira vez?
Помнишь нашу первую встречу?
De vez em quando
Время от времени
Ainda sonho contigo
Мне всё ещё снишься ты
Por tudo que a gente fez
Из-за всего, что мы сделали
Estou carente
Мне тебя не хватает
Você não sente (hoje não passa!)
Ты не чувствуешь (сегодня не пройдет!)
Mas vou dizer (o baixinho aqui!)
Но я скажу (коротыш здесь!)
Fala comigo
Поговори со мной
Diz qualquer coisa
Скажи что-нибудь
por dizer
Просто скажи
não diga, bye, bye
Только не говори "Пока, пока"
Não, não!
Нет, нет!
Não me faça sofrer
Не заставляй меня страдать
Iê,
Йе, йе
não diga, bye, bye
Только не говори "Пока, пока"
Não, não!
Нет, нет!
Não me faça sofrer
Не заставляй меня страдать
(Calcinha Preta!)
(Calcinha Preta!)
Estou carente
Мне тебя не хватает
Você não sente
Ты не чувствуешь
Mas vou dizer
Но я скажу
Fala comigo
Поговори со мной
Diz qualquer coisa
Скажи что-нибудь
por dizer
Просто скажи
não diga, bye, bye
Только не говори "Пока, пока"
Não, não!
Нет, нет!
Não me faça sofrer
Не заставляй меня страдать
Iê,
Йе, йе
não diga, bye, bye
Только не говори "Пока, пока"
Não, não!
Нет, нет!
Quero ouvir!
Хочу услышать!
Vai! Vai!
Давай! Давай!
não diga, bye, bye
Только не говори "Пока, пока"
Não, não!
Нет, нет!
Não me faça sofrer
Не заставляй меня страдать
Iê,
Йе, йе
não diga, bye, bye
Только не говори "Пока, пока"
Não, não!
Нет, нет!
Não me faça sofrer
Не заставляй меня страдать
Por onde será que anda você?
Где же ты сейчас?
Eu não sei!
Я не знаю!





Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.