Belle - 蜘蛛の糸 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belle - 蜘蛛の糸




蜘蛛の糸
The Spider's Thread
影が揺れる 乱れぬ力
Shadows sway, unwavering power
雲が落ちる 吸い込まれてく
Clouds fall, being sucked in
涙の海 星の近い海
A sea of tears, a sea close to the stars
鎖纏い 底を這ってゆく
Bound in chains, crawling along the bottom
探しても探しても
Searching and searching
見付からない...
But I can't find...
削っても削っても
Chipping and chipping away
無くならない...
But it doesn't disappear...
晴れないままのこの空で 共に宴を
In this never-ending sky, let us feast together
掴んでは消える
Grasping and fading away
蜘蛛の糸
A spider's thread
選ばれし者が辿るの
Only the chosen one can follow it
争い合えば
If we fight
切って落とされ
We will be cut down
誰しもが持つ
Everyone has
蜘蛛の糸
A spider's thread
惜しまずに紡いで垂らせ
Spin and hang it down without regret
気付いてほしい
I want you to notice
あの叫びに。
That cry.
色が消えた 言葉も消えた
The colors have faded, the words have faded
形もない さぁ戻りましょう
There is no form, now let's go back
呼ばれても呼ばれても
Even if I'm called, even if I'm called
振り向けない...
I can't turn around...
歩いても歩いても
Walking and walking
追い付けない...
But I can't catch up...
悲しいままのこの胸で 共に宴を
In this sad heart, let us feast together
見えそうで見えぬ
A spider's thread, almost visible
蜘蛛の糸
A spider's thread
選ばれし者が見えるの
The chosen one can see it
編み上げながら 大きく育つ
Growing larger as it is woven
強そうで弱い
So strong yet so fragile
蜘蛛の糸
A spider's thread
確な力が欲しいの
I long for a certain power
感じるままに
To feel free
生きるように。
To live as I please.





Writer(s): 明弥


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.