Paroles et traduction Bella Hardy - I Would Bring You the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Would Bring You the Moon
Я бы принесла тебе луну
If
i
could
I'd
bring
you
Если
бы
я
могла,
я
бы
принесла
тебе
All
the
lights
I've
seen
Все
огни,
что
я
видела,
Lighting
gold
sparkling
in
the
green
Золотые
искорки,
сверкающие
в
зелени.
I
would
bring
you
the
cold
upon
my
skin
Я
бы
принесла
тебе
холод,
что
на
моей
коже.
I
would
bring
you
cathedral
quietness
Я
бы
принесла
тебе
тишину
собора,
Sideways
half
and
attuned
to
love
Полушёпот,
наполненный
любовью.
I
would
bring
you
the
shining
silver
moon
Я
бы
принесла
тебе
сияющую
серебряную
луну.
I
would
move
mountains
Я
бы
сдвинула
горы,
Outright
the
oceans
Выпила
бы
океаны,
I
would
shift
heavens
Я
бы
перевернула
небеса,
If
i
could,
for
you
Если
бы
могла,
для
тебя.
But,
I'll
just
sing
you
Но
я
просто
спою
тебе:
Merry
christmas
and
"Счастливого
Рождества",
и
I
hope
you
understand
Я
надеюсь,
ты
понимаешь,
That
the
greatest
gift
would
be
Что
величайшим
подарком
будет
Christmas
with
you
Рождество
с
тобой.
Take
your
time
and
Не
торопись,
I'll
take
your
troubles
Я
заберу
твои
тревоги.
Let's
sit
and
talk
these
Давай
просто
посидим
и
поговорим
об
этих
Dark
nights
through
Темных
ночах.
And
I'll
sing
you
И
я
спою
тебе:
Merry
christmas
and
"Счастливого
Рождества",
и
I
hope
you
understand
Я
надеюсь,
ты
понимаешь,
That
the
greatest
gift
is
Christmas
Что
величайший
подарок
- это
Рождество,
The
greatest
gift
is
Christmas
Величайший
подарок
- это
Рождество,
Oh
the
greatest
gift
would
be
Christmas
О,
величайшим
подарком
было
бы
Рождество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bella Hardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.