Bella Hardy - Learning To Let Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bella Hardy - Learning To Let Go




Learning To Let Go
Учусь отпускать
In California I cried
В Калифорнии я плакала,
Familiar world but not my own
Знакомый мир, но не мой,
Electric buzz, the TV's shown me all my life
Электрическое жужжание, телевизор, который я смотрела всю свою жизнь,
Another way of being known
Другой способ быть узнанной,
Another way of being
Другой способ быть.
I'd had my fill of city sounds
Я была сыта по горло городскими звуками,
Of pacing San Francisco round and round and round
От шатания по Сан-Франциско кругами, кругами, кругами.
So we took the Golden Gate to another land
Поэтому мы отправились по Золотым воротам в другую страну,
Down winding roads out to the sea
По извилистым дорогам к морю,
But still I could not hear the waves
Но я все еще не слышала волн,
Just the work I'd left behind
Только работа, которую я оставила,
Whispering poisoned words to me
Шептала мне отравленные слова.
In California I cried
В Калифорнии я плакала
And with each breathless tear I realised ...
И с каждой затаенной слезой я понимала...
That I'm still learning to let go
Что я все еще учусь отпускать,
I'm still learning to let go
Я все еще учусь отпускать,
I'm still learning to let go
Я все еще учусь отпускать,
I'm still learning to let go
Я все еще учусь отпускать.
California, California
Калифорния, Калифорния,
I know the who but I still don't know what I want to be
Я знаю кто, но я все еще не знаю, кем я хочу быть.
California, I'm still learning to let go
Калифорния, я все еще учусь отпускать.
I write it on magnolia leaves:
Я пишу это на листьях магнолии:
California, stay with me
Калифорния, останься со мной.
In Berkeley, on a call through
В Беркли, во время звонка,
While the barber does his thing to you
Пока парикмахер делает свое дело,
I find myself sat beneath the pink white trees
Я оказываюсь сидящей под бело-розовыми деревьями,
While streams of students flow around and around me
Пока потоки студентов текут вокруг меня, кругами, кругами.
Such rivers of potential
Такие реки возможностей
In an intangible symphony
В неосязаемой симфонии.
And I'm still learning to let go
И я все еще учусь отпускать,
I'm still learning to let go
Я все еще учусь отпускать,
I'm still learning to let go
Я все еще учусь отпускать,
I'm still learning to let go
Я все еще учусь отпускать.
California, California
Калифорния, Калифорния,
I know the who but I still don't know what I want to be
Я знаю кто, но я все еще не знаю, кем я хочу быть.
California, I'm still learning to let go
Калифорния, я все еще учусь отпускать.
I write it on magnolia leaves:
Я пишу это на листьях магнолии:
California, stay with me
Калифорния, останься со мной.
California, California
Калифорния, Калифорния,
I know the who but I still don't know what I want to be
Я знаю кто, но я все еще не знаю, кем я хочу быть.
California, I'm still learning to let go
Калифорния, я все еще учусь отпускать.
I write it on magnolia leaves:
Я пишу это на листьях магнолии:
California, stay with me
Калифорния, останься со мной.
I write it on magnolia leaves:
Я пишу это на листьях магнолии:
California, stay with me
Калифорния, останься со мной.





Writer(s): Bella Hardy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.