Paroles et traduction Bella Hardy - Maying Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Arise
my
love,
shake
off
your
dream
"Проснись,
любимый,
стряхни
свой
сон,
This
May
morning
so
early
В
это
майское
утро
такое
раннее.
Accept
I
pray
this
tree
of
May
Прими,
молю,
это
майское
дерево,
That
here
stands
flowering
so
rarely"
Что
стоит
здесь,
цветя
так
редко."
"My
window
I
shall
not
unbar
"Не
открою
я
ставни
окна,
Nor
rise
the
May
to
greet
sir
И
встречать
май
не
встану,
мой
друг.
Go
plant
your
tree
where
ere
you
please
Посади
свое
дерево
там,
где
хочешь,
Go
plant
it
out
in
the
street
sir"
Посади
его
прямо
на
улице,
мой
друг."
"Arise
my
love,
shake
off
your
dream
"Проснись,
любимый,
стряхни
свой
сон,
This
May
morning
so
early
В
это
майское
утро
такое
раннее.
Accept
I
pray
this
tree
of
May
Прими,
молю,
это
майское
дерево,
That
here
stands
flowering
so
rarely"
Что
стоит
здесь,
цветя
так
редко."
"But
if
all
on
the
lords
highway
"Но
если
я
его
на
большой
дороге
I
set
it
up
to
flourish
Поставлю
цвести,
The
winter's
night
is
long
and
cold
Зимняя
ночь
длинна
и
холодна,
The
tender
flowers
they
may
perish"
Нежные
цветы
могут
погибнуть."
"And
if
they
die,
dear
love
the
tree
"И
если
они
умрут,
любовь
моя,
дерево
To
churchyard
shall
be
carried
На
кладбище
будет
отнесено.
And
laid
beneath,
a
briar
rose
И
под
ним
шиповник
Shall
blossom
where
it
lies
buried"
Расцветет
там,
где
оно
похоронено."
"And
on
the
briar,
a
nightingale
"И
на
шиповнике
соловей
Shall
sit
and
sing
so
clear
love
Будет
сидеть
и
петь
так
ясно,
любовь
моя,
She'll
sing
for
us
her
sweetest
song
Она
споет
нам
свою
самую
сладкую
песню,
As
May
comes
round
every
year
love"
Когда
май
будет
приходить
каждый
год,
любовь
моя."
"Arise
my
love,
shake
off
your
dream
"Проснись,
любимый,
стряхни
свой
сон,
This
May
morning
so
early
В
это
майское
утро
такое
раннее.
Accept
I
pray
this
tree
of
May
Прими,
молю,
это
майское
дерево,
That
here
stands
flowering
so
rarely"
Что
стоит
здесь,
цветя
так
редко."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trad, Bella Hardy, Helen Bell, Deborah Chalmers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.