Paroles et traduction Bella Hardy - Searching for Lambs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Searching for Lambs
В поисках ягнят
As
I
roved
out
one
May
morning,
one
May
morning
be
time
Как-то
майским
утром
я
бродила,
майским
утром
спозаранку,
I
met
a
maid
from
home
had
strayed,
just
as
the
sun
did
shine
Встретила
парня,
сбившегося
с
пути,
едва
солнце
взошло
над
полянкой.
"What
makes
you
rise
so
soon
my
dear,
your
journey
to
pursue?
"Что
заставило
тебя
подняться
так
рано,
милый,
в
путь
свой
отправиться?
Your
pretty
little
feet
they
tread
so
sweet,
strike
off
the
morning
dew"
Твои
милые
ножки
ступают
так
легко,
стряхивая
утреннюю
росу"
"I'm
going
to
feed
my
father's
flock,
his
young
and
tender
lambs
"Я
иду
пасти
отцовское
стадо,
его
молодых
и
нежных
ягнят,
That
over
hills
and
over
dales
lay
waiting
for
their
dams"
Что
разбрелись
по
холмам
и
долинам,
матерей
своих
поджидая."
"O
stay,
o
stay
you
handsome
maid
and
rest
a
moment
here
"О,
останься,
останься,
красивый
юноша,
передохни
со
мной
немножко,
For
there
is
none
but
you
alone
that
I
do
love
so
dear"
Ведь
нет
никого
на
свете,
кроме
тебя,
кого
бы
я
любила
так."
"How
gloriously
the
sun
doth
shine,
how
pleasant
is
the
air
"Как
чудесно
светит
солнце,
как
приятен
ветерок,
I'd
rather
rest
in
a
true
love's
breast
than
any
other
where"
Я
лучше
отдохну
в
объятиях
любимой,
чем
где-либо
еще."
"For
I
am
thine
and
thou
art
mine,
no
man
shall
uncomfort
thee
"Ведь
я
твоя,
а
ты
мой,
и
никто
не
разлучит
нас,
We'll
join
our
hands
in
wedded
bands
and
married
we
shall
be"
Мы
соединим
наши
руки
в
знак
вечной
любви,
и
поженимся."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trad, Bella Hardy, Emily Askew, Hazel Askew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.