Bella Hardy - Three Black Feathers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bella Hardy - Three Black Feathers




Three Black Feathers
Три черных пера
The moon is ever, ever watching
Луна всегда наблюдает,
She watches us o'er field and fen
Она смотрит на нас над полем и болотом.
For this is only one man's story
Ведь это только история одного человека
Within a tale of many men
В сказании о многих мужчинах.
Sally at her bedroom window
Салли у окна своей спальни
Stands where she's stood for three years past
Стоит там, где стояла три года назад.
"I fear my true love, is lost in battle.
боюсь, моя настоящая любовь, погибла в бою.
I'm wondering how long love can last"
Интересно, как долго может длиться любовь".
The church bell tolls to tell of midnight
Церковный колокол звонит, чтобы возвестить о полуночи,
With three bold knocks at Sally's door
Три смелых удара в дверь Салли.
And quickly she has risen upright
И она быстро вскочила,
Saying "Who's this calls at such late an hour?"
Спрашивая: "Кто это зовет в такой поздний час?"
And there is stood her own true lover
И вот стоит ее собственный возлюбленный,
Raven sharp eyes shining through
Острые, как у ворона, глаза блестят сквозь тьму.
Saying "Smile on me love, and I'll not deny thee,
Говоря: "Улыбнись мне, любовь моя, и я не откажу тебе,
I have returned this night to you"
Я вернулся этой ночью к тебе".
"What did I promise when I departed,
"Что я обещал, когда уходил,
I said that when the bullets flew
Я сказал, что когда будут свистеть пули,
That I would rise just like the blackbird
То я восстану, как черный дрозд,
Safe back to share my life with you"
Целый и невредимый, чтобы разделить свою жизнь с тобой".
He's led her up to her bed chamber
Он отвел ее в ее спальню
And bending knelt down where she lay
И, склонившись, опустился на колени там, где она лежала.
"Oh rest here in my arms forever
"О, отдыхай в моих обьятиях вечно
And lie here by my side till day."
И лежи рядом со мной до рассвета".
And so she sleeps, and dreams she sees him
И вот она спит и видит во сне его
By her window lit by the moon
У своего окна, освещенного луной.
Saying "I must be gone ere the rise of the sun love
Говорящим: должен уйти до восхода солнца, любовь моя,
I fear you've loved and you've lost to soon"
Боюсь, ты полюбила и слишком рано потеряла".
Sally startled has awoken
Салли вздрогнула и проснулась,
Raven sharp eyes shining through
Острые, как у ворона, глаза блестят сквозь тьму.
And the bright morn so crisp and new
И яркое утро такое свежее и новое.
The moon is ever, ever watching
Луна всегда наблюдает,
She watches us o'er field and fen
Она смотрит на нас над полем и болотом.
For this is only one man's story
Ведь это только история одного человека
Within a tale of many men
В сказании о многих мужчинах.





Writer(s): Bella Hardy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.