Paroles et traduction Bella Hardy - You Don't Have to Change (But You Have to Choose)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Have to Change (But You Have to Choose)
Тебе не нужно меняться (Но тебе нужно сделать выбор)
My
wandering
friend,
he
might
not
be
the
one
Мой
друг-странник,
может,
он
и
не
тот
самый,
My
dark-eyed
friend,
he
might
turn
out
Мой
темноглазый
друг,
может,
он
окажется
Another
of
life's
troubled,
troubling
sons
Еще
одним
из
жизни
трудных,
неспокойных
сыновей.
But
you
don't
have
to
cut
your
hair
Но
тебе
не
нужно
стричься,
And
you
don't
have
to
change
the
clothes
you
wear
И
тебе
не
нужно
менять
одежду,
которую
ты
носишь,
And
you
don't
have
to
change
И
тебе
не
нужно
меняться.
So
even
if
your
future
grows
Даже
если
твое
будущее
вырастет
In
tiny
hands
and
tiny
toes
В
крошечных
ручках
и
крошечных
пальчиках
ног,
It's
only
half
the
one
you
chose
Это
лишь
половина
того,
что
ты
выбрал.
And
through
the
telescope
of
time
И
сквозь
телескоп
времени,
Where
every
strange
look
is
a
sign
Где
каждый
странный
взгляд
— это
знак,
Doesn't
mean
they'll
judge
you
either
way
Не
значит,
что
они
будут
судить
тебя
так
или
иначе.
He
might
still
be
the
one
you
choose
Он
все
еще
может
быть
тем,
кого
ты
выберешь,
And
you
don't
have
to
cut
your
hair
И
тебе
не
нужно
стричься,
And
you
don't
have
to
change
the
clothes
you
wear
И
тебе
не
нужно
менять
одежду,
которую
ты
носишь,
And
you
don't
have
to
change
И
тебе
не
нужно
меняться.
You
don't
have
to
change,
you
don't
have
to
change
Тебе
не
нужно
меняться,
тебе
не
нужно
меняться,
You
don't
have
to
change
(but
you
have
to
choose)
Тебе
не
нужно
меняться
(но
тебе
нужно
сделать
выбор).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bella Hardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.