Paroles et traduction Bella Hardy - Young Edmund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
Emily
was
a
servant
girl,
her
lover
a
sailor
bold
Юная
Эмили
была
служанкой,
а
возлюбленный
её
— бравым
моряком,
He
ploughed
the
main
much
gold
to
gain
for
Emily
we
are
told
Он
бороздил
моря,
чтобы
добыть
много
золота
для
Эмили,
как
нам
известно.
When
seven
years
had
gone
and
passed
he
did
return
him
home
Когда
семь
лет
прошло,
он
вернулся
домой,
To
show
the
gold
that
he
had
gained
down
on
the
lowlands
low
Чтобы
показать
золото,
что
он
добыл
в
низинах.
Her
father
kept
a
public
house,
it
stood
down
by
the
sea
Её
отец
держал
трактир
на
берегу
моря,
"Young
Edmund
you
can
enter
there
and
all
night
you
can
stay
"Юный
Эдмунд,
ты
можешь
войти
туда
и
остаться
на
всю
ночь,
And
I'll
meet
you
here
tomorrow,
just
don't
you
let
my
father
know
А
я
встречу
тебя
здесь
завтра,
только
не
говори
моему
отцу,
That
your
name
it
is
that
young
Edmund
who
ploughed
the
lowlands
low"
Что
твоё
имя
юный
Эдмунд,
который
бороздил
низины".
As
Edmund
he
did
enter
there,
well
all
his
gold
he
did
show
Когда
Эдмунд
вошёл
туда,
он
показал
всё
своё
золото.
Said
Emily's
cruel
father,
"This
gold
shall
be
your
foe
Жестокий
отец
Эмили
сказал:
"Это
золото
станет
твоим
врагом,
For
your
wealth
and
all
you
money
shall
soon
my
fortunes
grow
Ибо
твоё
богатство
и
все
твои
деньги
скоро
станут
моим
состоянием,
And
I'll
send
your
body
sinking
down
into
the
lowlands
low"
И
я
отправлю
твоё
тело
на
дно
низин".
As
Edmund
on
his
pillow
lay
and
scarce
had
fell
asleep
Когда
Эдмунд
лежал
на
подушке
и
едва
задремал,
It's
Emily's
cruel
father
into
the
room
he
did
creep
Жестокий
отец
Эмили
прокрался
в
комнату.
He
has
dragged
and
raised
him
out
of
bed
and
to
the
sea
he
did
go
Он
вытащил
его
из
постели
и
потащил
к
морю,
And
he's
sent
his
body
sinking
down
into
the
lowlands
low
И
он
отправил
его
тело
на
дно
низин.
As
Emily
on
her
pillow
lay,
she
had
a
frightful
dream
Когда
Эмили
лежала
на
подушке,
ей
приснился
страшный
сон.
She
dreamt
she
saw
her
young
Edmund
laid
in
a
crystal
stream
Ей
приснилось,
что
она
увидела
своего
юного
Эдмунда
лежащим
в
хрустальном
ручье.
And
so
early
the
next
morning
to
her
father's
house
she
did
go
И
рано
утром
следующего
дня
она
пошла
к
дому
своего
отца,
Because
she
loved
him
dearly
who
ploughed
the
lowlands
low
Потому
что
она
очень
любила
того,
кто
бороздил
низины.
"Oh
father
where's
the
stranger,
come
here
last
night
to
lie?"
"Отец,
где
тот
незнакомец,
что
приходил
сюда
вчера
вечером?"
"Oh
he
is
dead,
no
tales
he'll
tell"
her
father
did
reply.
"Он
мёртв,
он
ничего
не
расскажет",
- ответил
её
отец.
"Oh
father,
cruel
father,
you
shall
die
a
public
show
"Отец,
жестокий
отец,
ты
умрёшь
на
всеобщем
обозрении,
For
the
murder
of
that
young
Edmund
who
ploughed
the
lowlands
low"
За
убийство
того
юного
Эдмунда,
который
бороздил
низины".
It's
Emily's
cruel
father,
could
day
nor
night
take
rest
Жестокий
отец
Эмили
не
мог
найти
покоя
ни
днём,
ни
ночью,
For
the
murder
of
this
young
Edmund
he
therefore
did
confess
Поэтому
он
признался
в
убийстве
юного
Эдмунда.
He
was
tried
and
he
was
sentenced
and
he
died
a
public
show
Его
судили,
и
он
был
приговорён
к
смерти
на
всеобщем
обозрении
For
the
murder
of
that
young
Edmund
who
ploughed
the
lowlands
low
За
убийство
того
юного
Эдмунда,
который
бороздил
низины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trad, Bella Hardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.