Paroles et traduction Bella Thorne - Stupid Fucking Bitch
You're
a
stupid
fucking
bitch,
but
you
already
know
this
Ты
тупая
чертова
сука,
но
ты
уже
знаешь
это.
And
you
let
me
see
your
tits,
but
I'm
still
not
over
it
И
ты
показываешь
мне
свои
сиськи,
но
я
все
еще
не
могу
забыть
об
этом.
You
wanted
me
for
clout,
and
I
should've
thrown
you
out
Ты
хотела
меня
ради
влияния,
и
я
должен
был
вышвырнуть
тебя.
But
I
never
resist
the
way
you
bite
your
lower
lip
Но
я
никогда
не
противлюсь
тому,
как
ты
прикусываешь
нижнюю
губу.
All
my
friends
think
you're
a
bitch
Все
мои
друзья
считают
тебя
сукой.
They
wish
I
was
over
it
Они
хотят,
чтобы
я
покончил
с
этим.
Should've
left
you
in
a
ditch
Надо
было
бросить
тебя
в
канаве.
But
I'm
not
over
it
(That's
right)
Но
я
еще
не
покончил
с
этим
(это
правда).
I'm
not
over
it
Я
еще
не
оправился
от
этого.
'Cause
I'm
a
super
fucking
bitch
Потому
что
я
супер
гребаная
сука
I'm
a
super
fucking
bitch
Я
супер
гребаная
сука
(Bitch
bitch
bitch
bitch)
(сука,
сука,
сука,
сука)
I
admit
it,
I'm
a
super
fucking
bitch
Я
признаю
это,
я
супер
гребаная
сука
'Cause
I
let
you
run
your
mouth
before
I
even
run
this
shit
Потому
что
я
позволил
тебе
распустить
свой
рот
еще
до
того,
как
начал
заниматься
этим
дерьмом.
(Should've
been
done)
(Должно
было
быть
сделано)
Should've
hit
and
quit
it
Надо
было
ударить
и
бросить
это
дело
But
I
let
you
check
in
for
extended
visits
Но
я
разрешаю
тебе
регистрироваться
для
длительных
визитов.
(Should've
been
done)
(Должно
было
быть
сделано)
Should've
hit
and
quit
it
Надо
было
ударить
и
бросить
это
дело
Don't
you
know
I
run
this
town?
Now
you're
making
me
lit
it
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
управляю
этим
городом?
(I
burned
it
down)
(Я
сжег
его
дотла)
And
all
the
bridges
in
it
И
все
мосты
в
нем.
Let
me
break
it
down,
let
me
get
specific
Позвольте
мне
изложить
это,
позвольте
мне
уточнить.
(I
burned
it
down)
(Я
сжег
его
дотла)
Let
me
get
specific
Позвольте
мне
уточнить
You
might
be
slick,
but
I'm
the
slickest
Может,
ты
и
хитрый,
но
я
самый
ловкий.
You
copy
my
shit,
yeah,
you
tried
to
mimic
Ты
копируешь
мое
дерьмо,
да,
ты
пытался
подражать.
Let
me
keep
going
'cause
I
ain't
finished
Позволь
мне
продолжать,
потому
что
я
еще
не
закончил.
All
my
friends
think
you're
a
bitch
Все
мои
друзья
считают
тебя
сукой.
They
wish
I
was
over
it
Они
хотят,
чтобы
я
покончил
с
этим.
Should've
left
you
in
a
ditch
Надо
было
бросить
тебя
в
канаве.
(Why
can't
you
move
on?)
(Почему
ты
не
можешь
двигаться
дальше?)
But
I'm
not
over
it
Но
я
еще
не
забыла
об
этом.
(I
just
wanna
move
on)
(Я
просто
хочу
двигаться
дальше)
I'm
not
over
it
Я
еще
не
оправился
от
этого.
(I
just
wanna
move
on)
(Я
просто
хочу
двигаться
дальше)
'Cause
I'm
a
super
fucking
bitch
Потому
что
я
супер
гребаная
сука
I
admit
it,
I'm
a
super
fucking
bitch
Я
признаю
это,
я
супер
гребаная
сука
'Cause
I
let
you
run
your
mouth
before
I
even
run
this
shit
Потому
что
я
позволил
тебе
распустить
свой
рот
еще
до
того,
как
начал
заниматься
этим
дерьмом.
(Should've
been
done)
(Должно
было
быть
сделано)
[Yeah,
I
reached
my
limit
[Да,
я
достиг
своего
предела
Took
a
lotta
shit
and
now
I'm
out
to
get
it
Взял
кучу
дерьма,
и
теперь
я
иду
за
ним
(Should've
been
done)
(надо
было
сделать
это).
Remove
with
a
Clorox
finish
Удалить
с
помощью
Clorox
finish
You're
a
dirty
bitch,
now
you're
staining
my
image
Ты
грязная
сука,
теперь
ты
пятнаешь
мой
имидж.
(I
burned
it
down)
(Я
сжег
его
дотла)
For
all
your
shit,
ran
my
car
keys
all
across
your
whip
Из
- за
всего
твоего
дерьма
я
пробежал
ключами
от
машины
по
твоему
хлысту.
(I
burned
it
down)
(Я
сжег
его
дотла)
Done
and
finished,
on
my
period,
end
of
sentence
Сделано
и
закончено,
у
меня
месячные,
конец
предложения
(You
crazy
b)
(Ты
сумасшедший
б)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.