Paroles et traduction Bella Wagner - Love Me Or Leave Me - Radio Mix
Love Me Or Leave Me - Radio Mix
Люби меня или оставь меня - Радио Версия
Hey,
love
me
or
leave
me
and
let
me
be
lonely
Эй,
люби
меня
или
оставь
меня
и
дай
мне
побыть
одной,
You
won't
believe
me
but
I
love
you
only
Ты
мне
не
поверишь,
но
я
люблю
только
тебя.
I'd
rather
be
lonely
than
happy
with
somebody
else
Я
лучше
буду
одинока,
чем
счастлива
с
кем-то
другим.
You
might
find
the
night
time
the
right
time
for
kissing
Ты
можешь
думать,
что
ночь
- подходящее
время
для
поцелуев,
Night
time
is
my
time
for
just
reminiscing
Ночь
- это
моё
время,
чтобы
предаваться
воспоминаниям,
Regretting
instead
of
forgetting
with
somebody
else
Сожалеть,
а
не
забывать
с
кем-то
другим.
There'll
be
no
one
unless
that
someone
is
you
Никого
не
будет,
если
этот
кто-то
- не
ты.
I
intended
to
be
independently
blue
Я
планировала
быть
независимо
грустной.
I
want
your
love,
don't
wanna
borrow
Я
хочу
твоей
любви,
не
хочу
занимать,
Have
it
today
to
give
back
tomorrow
Взять
её
сегодня,
чтобы
вернуть
завтра.
Your
love
is
my
love
Твоя
любовь
- это
моя
любовь,
There's
no
love
for
nobody
else
Нет
любви
ни
для
кого
другого.
There'll
be
no
one
unless
that
someone
is
you
Никого
не
будет,
если
этот
кто-то
- не
ты.
I
intended
to
be
independently
blue
Я
планировала
быть
независимо
грустной.
So,
love
me
or
leave
me
and
let
me
be
lonely
Итак,
люби
меня
или
оставь
меня
и
дай
мне
побыть
одной,
You
won't
believe
me
but
I
love
you
only
Ты
мне
не
поверишь,
но
я
люблю
только
тебя.
I'd
rather
be
lonely
than
happy
with
somebody
else
Я
лучше
буду
одинока,
чем
счастлива
с
кем-то
другим.
Hey
love,
you
got
to
tell
me
Эй,
любимый,
ты
должен
сказать
мне,
Well,
love
me
or
leave
me
and
let
me
be
lonely
Ну,
любишь
ты
меня
или
оставишь
меня
и
дашь
мне
побыть
одной.
I
know
you
don't
believe
me
Я
знаю,
ты
мне
не
веришь,
That
I
don't
want
to
barrow
and
get
back
tomorrow
Что
я
не
хочу
занимать
и
возвращать
завтра.
But
I
fight
to
think
about
it
Но
я
пытаюсь
думать
об
этом,
Do
I
really
want
to
be
lonely
Действительно
ли
я
хочу
быть
одна
Or
happy
with
somebody
else
Или
счастлива
с
кем-то
другим?
I
think
we
should
think
about
this
Я
думаю,
мы
должны
подумать
об
этом,
So
let
me
tell
you
one
more
time
Поэтому
позволь
мне
сказать
тебе
ещё
раз:
Love
me
or
leave
me
and
let
me
be
lonely
Люби
меня
или
оставь
меня
и
дай
мне
побыть
одной,
You
won't
believe
me
but
I
love
you
only
Ты
мне
не
поверишь,
но
я
люблю
только
тебя.
I'd
rather
be
lonely
than
happy
with
somebody
else
Я
лучше
буду
одинока,
чем
счастлива
с
кем-то
другим.
You
might
find
the
night
time
the
right
time
for
kissing
Ты
можешь
думать,
что
ночь
- подходящее
время
для
поцелуев,
Night
time
is
my
time
for
just
reminiscing
Ночь
- это
моё
время,
чтобы
предаваться
воспоминаниям,
Regretting
instead
of
forgetting
with
somebody
else
Сожалеть,
а
не
забывать
с
кем-то
другим.
There'll
be
no
one
unless
that
someone
is
you
Никого
не
будет,
если
этот
кто-то
- не
ты.
I
intended
to
be
independently
blue
Я
планировала
быть
независимо
грустной.
I
want
your
love,
don't
wanna
borrow
Я
хочу
твоей
любви,
не
хочу
занимать,
Have
it
today
to
give
back
tomorrow
Взять
её
сегодня,
чтобы
вернуть
завтра.
Your
love
is
my
love
Твоя
любовь
- это
моя
любовь,
There's
no
love
for
nobody
else
Нет
любви
ни
для
кого
другого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Donaldson, Gus Kahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.