Bella Wagner - Weapons Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bella Wagner - Weapons Down




Weapons Down
Оружие на землю
I was born here on Earth
Я родилась здесь, на Земле,
I live and I breathe
Живу и дышу.
All I want is to live in peace
Все, чего я хочу, - это жить в мире.
I'm calling for all my friends
Я зову всех своих друзей,
There's no answer yet
Но ответа пока нет.
A red river flows and I'm left alone
Течет красная река, а я осталась одна.
Lay your weapons down, lay your weapons down
Опусти свое оружие, опусти свое оружие,
The guns on the ground
Пусть ружья лежат на земле.
Lay your weapons down
Опусти свое оружие
And let there be peace
И пусть воцарится мир.
So long is my way
Так долог мой путь,
And there's nowhere to stay
И негде мне приютиться.
I see faces full of sorrow, fear and pain
Я вижу лица, полные печали, страха и боли.
I believe, I believe in peace
Я верю, я верю в мир,
But humans shoot everything down
Но люди уничтожают все вокруг.
I see mothers, daughters and fathers
Я вижу матерей, дочерей и отцов,
I see millions of people on the run
Я вижу миллионы людей в бегах.
Hey soldier, why don't you go home?
Эй, солдат, почему бы тебе не пойти домой?
Lay your weapons down, lay your weapons down
Опусти свое оружие, опусти свое оружие,
The guns on the ground
Пусть ружья лежат на земле.
Lay your weapons down
Опусти свое оружие
And let there be peace
И пусть воцарится мир.
We are free, we are strong
Мы свободны, мы сильны,
We have rights, human rights, to live in peace
У нас есть права, права человека, жить в мире.
We wanna be free, want to be free, gonna be free
Мы хотим быть свободными, хотим быть свободными, будем свободными.
Lay your weapons down, lay your weapons down
Опусти свое оружие, опусти свое оружие,
Lay, lay your weapons down
Опусти, опусти свое оружие.
Weapons down, stop all this crime
Оружие на землю, остановите все эти преступления,
The misery and pain
Страдания и боль.
It's time, it's time to change this game
Пора, пора изменить эту игру.
Is it worth this war?
Разве эта война того стоит?
Hey brother, look at me now
Эй, брат, посмотри на меня сейчас.
Let me live and lay your weapon down
Позволь мне жить и опусти свое оружие.





Writer(s): Bella Wagner, Hovannes Djibian, Masta Huda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.