Paroles et traduction Bella Xu - Pra Sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
tudo
parece
desalinhar
When
everything
begins
to
fall
apart
E
desaparece
do
seu
olhar
And
disappears
from
your
gaze
O
brilho
do
fogo
que
se
mudou
de
você
The
glow
of
the
fire
that
moved
from
you
Ouço
sua
voz
me
dizendo
a
verdade
I
hear
your
voice
telling
me
the
truth
Palavras
frias
que
me
trazem
a
realidade
Cold
words
that
bring
me
to
reality
E
o
que
vou
fazer
se
você
ainda
está
em
mim?
And
what
am
I
going
to
do
if
you're
still
in
me?
Eu
não
pude
te
escutar,
quando
precisei
ouvir
I
could
not
listen
to
you,
when
I
needed
to
hear
Será
que
pode
acabar
o
que
ia
ser
pra
sempre?
Could
it
be
that
what
was
going
to
be
forever,
end?
Mas
agora
tanto
faz,
quem
sabe
era
pra
ser
assim
But
now
it
does
not
matter,
who
knows,
maybe
this
is
how
it
was
supposed
to
be
Sei
que
o
vento
vem
e
vai
I
know
that
the
wind
comes
and
goes
E
um
dia
ele
te
traz
pra
mim
And
one
day
it
will
bring
you
back
to
me
Quando
tudo
chegar
para
me
mostrar
When
everything
comes
to
show
me
Que
tudo
é
cinza
neste
lugar
That
everything
is
gray
in
this
place
Eu
lembro
de
tudo
que
se
passou
mas
eu
sei
I
remember
everything
that
has
happened
but
I
know
Te
levo
comigo
como
saudade
I
carry
you
with
me
like
a
longing
São
dias
vazios
de
realidade
Days
devoid
of
reality
E
o
que
vou
fazer
se
você
ainda
está
em
mim?
And
what
am
I
going
to
do
if
you're
still
in
me?
Eu
não
pude
te
escutar,
quando
precisei
ouvir
I
could
not
listen
to
you,
when
I
needed
to
hear
Será
que
pode
acabar
o
que
ia
ser
pra
sempre?
Could
it
be
that
what
was
going
to
be
forever,
end?
Mas
agora
tanto
faz,
quem
sabe
era
pra
ser
assim
But
now
it
does
not
matter,
who
knows,
maybe
this
is
how
it
was
supposed
to
be
Sei
que
o
vento
vem
e
vai
I
know
that
the
wind
comes
and
goes
E
um
dia
ele
te
traz
And
one
day
it
brings
you
Eu
não
pude
te
escutar,
quando
precisei
ouvir
I
could
not
listen
to
you,
when
I
needed
to
hear
Será
que
pode
acabar
o
que
ia
ser
pra
sempre?
Could
it
be
that
what
was
going
to
be
forever,
end?
Mas
agora
tanto
faz,
quem
sabe
era
pra
ser
assim
But
now
it
does
not
matter,
who
knows,
maybe
this
is
how
it
was
supposed
to
be
Sei
que
o
vento
vem
e
vai
I
know
that
the
wind
comes
and
goes
E
um
dia
ele
te
traz
pra
mim
And
one
day
it
brings
you
to
me
Mas
um
dia
ele
te
traz
pra
mim
But
one
day
it
brings
you
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Rostey, Bruno Kuni, Jenner Melo, Yev Aguiar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.