Paroles et traduction Bella Xu - Vou Te Deixar
Vou Te Deixar
Vou Te Deixar
Eu
tenho
pressa,
mas
te
espero
em
qualquer
lugar
I'm
in
a
hurry,
but
I'll
wait
for
you
anywhere
Minha
janela
virou
filme
pra
te
ver
chegar
My
window
has
become
a
movie
screen,
just
to
see
you
arrive
Me
perco
em
palavras
pra
dizer
o
quanto
I
get
lost
for
words
trying
to
say
how
much
Eu
me
perco
em
você
I
get
lost
in
you
E
agora
eu
sei
que
o
que
eu
mais
quero
é
te
encontrar
And
now
I
know
that
what
I
want
most
is
to
find
you
Pode
ser
agora
ou
em
qualquer
lugar
It
could
be
now
or
anywhere
Já
fiz
a
minha
cama
pra
te
esperar
I've
already
made
my
bed
to
wait
for
you
Vê
se
não
demora
e
se
demorar
Try
not
to
be
late,
and
if
you
are
Eu
vou
te
deixar
voar
I'll
let
you
fly
O
vento
vai
te
trazer
aqui
The
wind
will
bring
you
here
E
quando
você
chegar
And
when
you
arrive
Sei
que
não
vai
querer
partir
I
know
you
won't
want
to
leave
Eu
tenho
pressa,
mas
te
espero
em
qualquer
lugar
I'm
in
a
hurry,
but
I'll
wait
for
you
anywhere
Minha
janela
virou
filme
pra
te
ver
chegar
My
window
has
become
a
movie
screen,
just
to
see
you
arrive
Me
perco
em
palavras
pra
dizer
o
quanto
I
get
lost
for
words
trying
to
say
how
much
Eu
me
perco
em
você
I
get
lost
in
you
E
agora
eu
sei
que
o
que
eu
mais
quero
é
te
encontrar
And
now
I
know
that
what
I
want
most
is
to
find
you
Pode
ser
agora
ou
em
qualquer
lugar
It
could
be
now
or
anywhere
Já
fiz
a
minha
cama
pra
te
esperar
I've
already
made
my
bed
to
wait
for
you
Vê
se
não
demora
e
se
demorar
Try
not
to
be
late,
and
if
you
are
Eu
vou
te
deixar
voar
I'll
let
you
fly
O
vento
vai
te
trazer
aqui
The
wind
will
bring
you
here
E
quando
você
chegar
And
when
you
arrive
Sei
que
não
vai
querer
partir
I
know
you
won't
want
to
leave
(Pode
ser
agora
ou
em
qualquer
lugar
(It
could
be
now
or
anywhere
Ela
falou
que
tava
afim
She
said
she
was
interested
Mas
que
achava
que
era
meio
errado,
tá
ligado?
But
that
she
thought
it
was
a
little
wrong,
you
know?
Aí
eu
falei:
é
o
seguinte,
eu
vou
te
deixar
voar
So
I
said:
look,
I'll
let
you
fly
Mas
eu
sei
que
o
vento
vai
te
trazer
de
volta)
But
I
know
the
wind
will
bring
you
back)
Eu
vou
te
deixar
voar
I'll
let
you
fly
O
vento
vai
te
trazer
aqui
The
wind
will
bring
you
here
E
quando
você
chegar
And
when
you
arrive
Sei
que
não
vai
querer
partir
I
know
you
won't
want
to
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Marinho Zucareli, Jenner Melo De Andrade Neto, Arthur Rostey, Matheus Augustus Ribeiro Bento Souto, Yev Listni De Mello Aguiar, Rafael Martinez Freixes
Album
140
date de sortie
24-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.