Paroles et traduction Bella feat. Mc Gui - Cinderela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estilo
cinderela
numa
passarela
A
Cinderella
style
on
a
catwalk
Dentro
da
favela,
perguntei
o
nome
dela
In
the
favela,
I
asked
her
name
Ela
disse
que
era
Bella
She
said
she
was
Bella
E
eu
me
encantei,
sua
mão
eu
segurei
And
I
was
enchanted,
I
held
her
hand
Vem
fica
comigo
Come,
stay
with
me
Eu
quero
ser
seu
bem
I
want
to
be
your
good
Não
espere
por
ninguém
Don't
wait
for
anyone
Hoje
a
noite
está
tão
linda
Tonight
is
so
beautiful
Vamos
mais
além
Let's
go
further
Eu
quero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Ser
mais
que
bons
amigos
Be
more
than
good
friends
Eu
quero
te
roubar
pra
mim
I
want
to
steal
you
for
myself
Eu
quero
te
beijar
assim
I
want
to
kiss
you
like
this
E
sentir
o
teu
calor
And
feel
your
warmth
Eu
quero
te
chamar
de
amor
I
want
to
call
you
my
love
Eu
quero
te
roubar
pra
mim
I
want
to
steal
you
for
myself
Eu
quero
te
beijar
assim
I
want
to
kiss
you
like
this
E
sentir
o
teu
calor
And
feel
your
warmth
Eu
quero
te
chamar
de
amor
I
want
to
call
you
my
love
Segurou
minha
mão
e
perguntou
meu
nome
She
held
my
hand
and
asked
my
name
Eu
sabia
que
era
o
homem
que
Deus
trouxe
I
knew
I
was
the
man
God
brought
Pra
me
dar
o
anel
e
o
sobrenome
To
give
me
the
ring
and
the
last
name
E
eu
me
apaixonei,
sua
mão
eu
não
larguei
And
I
fell
in
love,
I
didn't
let
go
of
her
hand
Foi
como
um
sonho
lindo
It
was
like
a
beautiful
dream
Eu
quero
ser
seu
bem
I
want
to
be
your
good
Não
espere
por
ninguém
Don't
wait
for
anyone
Hoje
a
noite
está
tão
linda
Tonight
is
so
beautiful
Vamos
mais
além
Let's
go
further
Eu
quero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Ser
mais
que
bons
amigos
Be
more
than
good
friends
Eu
quero
te
roubar
pra
mim
I
want
to
steal
you
for
myself
Eu
quero
te
beijar
assim
I
want
to
kiss
you
like
this
E
sentir
o
teu
calor
And
feel
your
warmth
Eu
quero
te
chamar
de
amor
I
want
to
call
you
my
love
Eu
quero
te
roubar
pra
mim
I
want
to
steal
you
for
myself
Eu
quero
te
beijar
assim
I
want
to
kiss
you
like
this
E
sentir
o
teu
calor
And
feel
your
warmth
Eu
quero
te
chamar
de
amor
I
want
to
call
you
my
love
É
só
te
abraça
que
o
mundo
silencia
Just
hug
you
and
the
world
is
silent
E
mesmo
a
noite
And
even
at
night
Os
seus
olhos
refletem
a
luz
do
dia
Your
eyes
reflect
the
daylight
É
só
te
abraça
que
tudo
fica
bem
Just
hugging
you
makes
everything
okay
No
mundo
é
só
nos
dois
é
mais
ninguém
In
the
world
it's
just
us
and
no
one
else
Eu
quero
te
roubar
pra
mim
I
want
to
steal
you
for
myself
Eu
quero
te
beijar
assim
I
want
to
kiss
you
like
this
E
sentir
o
teu
calor
And
feel
your
warmth
Eu
quero
te
chamar
de
amor
I
want
to
call
you
my
love
Eu
quero
te
roubar
pra
mim
I
want
to
steal
you
for
myself
Eu
quero
te
beijar
assim
I
want
to
kiss
you
like
this
E
sentir
o
teu
calor
And
feel
your
warmth
Eu
quero
te
chamar
de
amor
I
want
to
call
you
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cleitinho Persona, Marcos Paulo Paz, Elizeu Henrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.