Paroles et traduction BellaDona - Labirinto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subi
na
rua
quando
vi
disfarcei
Шла
по
улице,
когда
увидела,
сделала
вид,
что
не
заметила
O
pôr
do
sol
já
passava
das
seis
Закат
уже
был
позже
шести
Eu
tentei
não
ceder
mas
no
fim
me
excedi
Я
пыталась
устоять,
но
в
итоге
потеряла
голову
Foi
tipo
como
a
primeira
vez
Это
было
как
в
первый
раз
Mas
quando
olho
pra
você
Но
когда
я
смотрю
на
тебя
Eu
me
pergunto
por
quê
Я
спрашиваю
себя,
почему
Eu
me
sinto
assim
Я
чувствую
себя
так
São
coisas
que
eu
não
sei
dizer
Это
то,
что
я
не
могу
выразить
словами
E
ninguém
vai
entender
o
que
acontece
comigo
И
никто
не
поймет,
что
со
мной
происходит
E
quando
sol
se
pôr
И
когда
солнце
садится
Eu
desando
e
me
perco
Я
теряю
контроль
и
теряюсь
No
seu
labirinto
В
твоем
лабиринте
E
quando
sol
se
pôr
И
когда
солнце
садится
Aí
eu
desando
e
me
perco
Тогда
я
теряю
контроль
и
теряюсь
No
seu
labirinto
В
твоем
лабиринте
Primeira
vez
que
te
vi
В
первый
раз,
когда
я
тебя
увидела
Lua
cheia
e
a
noite
tão
fria
Полная
луна
и
такая
холодная
ночь
O
clima
quente
rolou
não
esqueci
Жаркая
атмосфера,
я
не
забыла
Me
rendi
por
dentro
e
não
queria
admitir
Я
сдалась
внутри
и
не
хотела
признавать
Que
um
coração
blindado
Что
очерствевшее
сердце
Não
se
envolve
assim
Не
влюбляется
так
Caminhei
só
com
a
sorte
pelas
ruas
desse
mundo
Я
шла,
полагаясь
только
на
удачу,
по
улицам
этого
мира
Vivi
tantas
lombras
do
nada
cê
mudou
tudo
Пережила
столько
препятствий,
и
вдруг
ты
все
изменил
Te
encontro
a
céu
aberto
e
a
gente
comemora
Я
встречаю
тебя
под
открытым
небом,
и
мы
празднуем
Que
melhor
tempo
é
o
nosso
e
dá
mais
uma
história
Что
наше
время
— лучшее,
и
это
начало
новой
истории
Mas
quando
olho
pra
você
Но
когда
я
смотрю
на
тебя
Eu
me
pergunto
por
quê
Я
спрашиваю
себя,
почему
Eu
me
sinto
assim
Я
чувствую
себя
так
São
coisas
que
eu
não
sei
dizer
Это
то,
что
я
не
могу
выразить
словами
E
ninguém
vai
entender
o
que
acontece
comigo
И
никто
не
поймет,
что
со
мной
происходит
E
quando
sol
se
pôr
И
когда
солнце
садится
Eu
desando
e
me
perco
Я
теряю
контроль
и
теряюсь
No
seu
labirinto
В
твоем
лабиринте
E
quando
sol
se
pôr
И
когда
солнце
садится
Aí
eu
desando
e
me
perco
Тогда
я
теряю
контроль
и
теряюсь
No
seu
labirinto
В
твоем
лабиринте
Sonho
acordada
e
realizo
sem
ter
sono
Мечтаю
наяву
и
осуществляю
мечты,
не
смыкая
глаз
Tenho
que
percorrer
mas
com
você
traço
mais
planos
Мне
нужно
идти
дальше,
но
с
тобой
я
строю
больше
планов
A
essência
se
completa
a
sua
densa
intensidade
Суть
дополняется
твоей
насыщенной
интенсивностью
Até
já
perguntaram
essa
parada
é
de
verdade
Меня
уже
спрашивали,
правда
ли
все
это
Oh
que
viagem
alguém
pra
reencontrar
na
estrada
О,
какое
путешествие,
встретить
кого-то
в
пути
Role
sem
hora
marcada
amor
de
madrugada
Встреча
без
определенного
времени,
любовь
до
рассвета
E
nessa
de
ter
de
novo
coleciono
sentimentos
И
в
этом
новом
опыте
я
коллекционирую
чувства
Com
você
vou
reviver
os
melhores
momentos
С
тобой
я
переживу
лучшие
моменты
Mas
quando
olho
pra
você
Но
когда
я
смотрю
на
тебя
Eu
me
pergunto
porque
Я
спрашиваю
себя,
почему
Eu
me
sinto
assim
Я
чувствую
себя
так
São
coisas
que
eu
não
sei
dizer
Это
то,
что
я
не
могу
выразить
словами
E
ninguém
vai
entender
o
que
acontece
comigo
И
никто
не
поймет,
что
со
мной
происходит
E
quando
sol
se
pôr
И
когда
солнце
садится
Eu
desando
e
me
perco
Я
теряю
контроль
и
теряюсь
No
seu
labirinto
В
твоем
лабиринте
E
quando
sol
se
pôr
И
когда
солнце
садится
Aí
eu
desando
e
me
perco
Тогда
я
теряю
контроль
и
теряюсь
No
seu
labirinto
В
твоем
лабиринте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belladona
Album
Madame
date de sortie
08-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.