Paroles et traduction BellaDona - Labirinto
Subi
na
rua
quando
vi
disfarcei
Я
сел
на
улице,
когда
я
увидел
disfarcei
O
pôr
do
sol
já
passava
das
seis
Закат
уже
проводил
шесть
Eu
tentei
não
ceder
mas
no
fim
me
excedi
Я
старался
не
поддаваться,
но
в
конце
концов
мне
превысил
Foi
tipo
como
a
primeira
vez
Был
вроде
как
в
первый
раз
Mas
quando
olho
pra
você
Но,
когда
смотрю
на
тебя
Eu
me
pergunto
por
quê
Я
удивляюсь,
почему
Eu
me
sinto
assim
Я
чувствую
себя
так
São
coisas
que
eu
não
sei
dizer
Вещи,
которые
я
не
знаю,
что
сказать
E
ninguém
vai
entender
o
que
acontece
comigo
И
никто
не
будет
понимать,
что
происходит
со
мной
E
quando
sol
se
pôr
И
когда
закат
солнца
Eu
desando
e
me
perco
Я
desando,
и
я
теряю
No
seu
labirinto
В
лабиринте
E
quando
sol
se
pôr
И
когда
закат
солнца
Aí
eu
desando
e
me
perco
Там
я
desando,
и
я
теряю
No
seu
labirinto
В
лабиринте
Primeira
vez
que
te
vi
Первый
раз,
что
я
видел
тебя
Lua
cheia
e
a
noite
tão
fria
Луна
и
ночь
так
холодно
O
clima
quente
rolou
não
esqueci
Прогноз
погоды
горячего
проката
не
забыл
Me
rendi
por
dentro
e
não
queria
admitir
Я
сдался
и
не
хотел
признать
Que
um
coração
blindado
Чем
сердце
экранированный
Não
se
envolve
assim
Не
включает
в
себя
так
Caminhei
só
com
a
sorte
pelas
ruas
desse
mundo
Я
только
с
удачей
по
улицам
этого
мира
Vivi
tantas
lombras
do
nada
cê
mudou
tudo
Я
жил
так
много
lombras
ничего
lang
изменил
все
Te
encontro
a
céu
aberto
e
a
gente
comemora
Тебе
встречу
под
открытым
небом
и
нами
празднует
Que
melhor
tempo
é
o
nosso
e
dá
mais
uma
história
Что
лучшее
время-это
наш,
и
это
дает
еще
одну
историю
Mas
quando
olho
pra
você
Но,
когда
смотрю
на
тебя
Eu
me
pergunto
por
quê
Я
удивляюсь,
почему
Eu
me
sinto
assim
Я
чувствую
себя
так
São
coisas
que
eu
não
sei
dizer
Вещи,
которые
я
не
знаю,
что
сказать
E
ninguém
vai
entender
o
que
acontece
comigo
И
никто
не
будет
понимать,
что
происходит
со
мной
E
quando
sol
se
pôr
И
когда
закат
солнца
Eu
desando
e
me
perco
Я
desando,
и
я
теряю
No
seu
labirinto
В
лабиринте
E
quando
sol
se
pôr
И
когда
закат
солнца
Aí
eu
desando
e
me
perco
Там
я
desando,
и
я
теряю
No
seu
labirinto
В
лабиринте
Sonho
acordada
e
realizo
sem
ter
sono
Сон,
согласованной
и
провожу
без
сна
Tenho
que
percorrer
mas
com
você
traço
mais
planos
Должен
идти,
но
вы
черта
планы
A
essência
se
completa
a
sua
densa
intensidade
Суть
полностью
их
плотной
интенсивности
Até
já
perguntaram
essa
parada
é
de
verdade
Даже
уже
спросили,
это
остановка,
это
на
самом
деле
Oh
que
viagem
alguém
pra
reencontrar
na
estrada
Ой,
что
путешествие
на
кого-то,
чтобы
восстановить
в
дороге
Role
sem
hora
marcada
amor
de
madrugada
Сверните
без
предварительной
записи
любовью
утром
E
nessa
de
ter
de
novo
coleciono
sentimentos
И
в
этом
иметь
снова
собираю
чувства
Com
você
vou
reviver
os
melhores
momentos
С
вами
я
буду
переживать
лучшие
моменты
Mas
quando
olho
pra
você
Но,
когда
смотрю
на
тебя
Eu
me
pergunto
porque
Я
задаюсь
вопросом,
почему
Eu
me
sinto
assim
Я
чувствую
себя
так
São
coisas
que
eu
não
sei
dizer
Вещи,
которые
я
не
знаю,
что
сказать
E
ninguém
vai
entender
o
que
acontece
comigo
И
никто
не
будет
понимать,
что
происходит
со
мной
E
quando
sol
se
pôr
И
когда
закат
солнца
Eu
desando
e
me
perco
Я
desando,
и
я
теряю
No
seu
labirinto
В
лабиринте
E
quando
sol
se
pôr
И
когда
закат
солнца
Aí
eu
desando
e
me
perco
Там
я
desando,
и
я
теряю
No
seu
labirinto
В
лабиринте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belladona
Album
Madame
date de sortie
08-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.