BellaDona - Proteção (feat. Mc Bruno da Bzc) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BellaDona - Proteção (feat. Mc Bruno da Bzc)




Proteção (feat. Mc Bruno da Bzc)
Protection (feat. Mc Bruno da Bzc)
Mais um Reset na rotina
Another reset to the routine
Outra brisa na quina
Another breeze on the corner
tudo preparado vamo viver
Everything is ready, let's just live
Os erros ferem mais ensinam
Mistakes hurt, but they teach
A rua contamina
The street contaminates
Me mostra a disciplina
It shows me discipline
Pra sobreviver
To survive
Eu vou sair mais vou voltar
I'm going out but I'll be back
Vou voltar
I'll be back
Quem me protege
Whoever protects me
Sabe que eu sou louco e vou viver
Knows I'm crazy and I'm going to live
Outro baile o copão pro ar
Another dance, the cup in the air
pra constar
Just so you know
Fiz uma oração
I said a prayer
Antes de sair que é pra proteger
Before I left, to protect
Mais uma dose de
One more dose of faith
Que hoje eu to suavidade
Cause today I'm smooth
Uma reza pra quem quer maldade
A prayer for those who want evil
fiz minha blindagem
I've already done my shielding
A simplicidade é o requinte que eu procuro ter
Simplicity is the refinement I seek to have
Minha vida meu rolê poucos que vão saber
My life, my ride, few will know
Aprendi que nada é eterno
I learned that nothing is eternal
A brisa é passageira
The breeze is fleeting
Conduta no frevo
Sound conduct in the frevo
Pra não fazer besteira
To avoid making mistakes
A realeza não na nobreza
Royalty is not in nobility
De cada lugar
From each place
quem é de verdade
Only those who are true
É que vai desfrutar
Will enjoy
Mais um reset na rotina
Another reset to the routine
Outra brisa na quina
Another breeze on the corner
tudo preparado vamo viver
Everything is ready, let's just live
Os erros ferem mais ensinam
Mistakes hurt, but they teach
A rua contamina
The street contaminates
Me mostra a disciplina
It shows me discipline
Pra sobreviver
To survive
Eu vou sair mais vou voltar
I'm going out but I'll be back
Vou voltar
I'll be back
Quem me protege
Whoever protects me
Sabe que eu sou louco e vou viver
Knows I'm crazy and I'm going to live
Outro baile o copão pro ar
Another dance, the cup in the air
pra constar
Just so you know
Fiz uma oração
I said a prayer
Antes de sair que é pra proteger
Before I left, to protect
Joguei o baralho na mesa joguei pra jogar
I threw the cards on the table, threw them to play
Ganhando ou perdendo
Winning or losing
Prossiga no game o foco é sempre tentar
Continue in the game, the focus is always to try
Vão ter vários na vida desejando a sorte
There will be several in life wishing for luck
A maldade presente na mente
Evil present in the mind
você pode calar a boca
Only you can shut up
Desses falador é seguir em frente
These talkers just keep going
Aproveita essa vida ajudando um irmão
Enjoy this life by helping a brother
Que você não nasceu pra semente
Cause you weren't born for seed
Lealdade hoje em dia tu sabe o negócio raro
Loyalty today, you know business is rare
Mas sabe pode ser diferente
But you know it can be different
Verdadeiro é o homem que segue seus passos
A true man is one who follows his own path
Querendo pisar em ninguém
Not wanting to step on anyone
Muitos falam da sorte
Many talk about luck
Mas Deus é quem guia
But God is the one who guides
Mantenha a acredite Amém
Keep the faith, believe, Amen
Mantenha sua acredite Amém
Keep your faith, believe, Amen
Eu vou sair mais vou voltar
I'm going out but I'll be back
Vou voltar
I'll be back
Quem me protege
Whoever protects me
Sabe que eu sou louco e vou viver
Knows I'm crazy and I'm going to live
Outro baile o copão pro ar
Another dance, the cup in the air
pra constar
Just so you know
Fiz uma oração
I said a prayer
Antes de sair que é pra proteger
Before I left, to protect
Eu vou sair mais vou voltar
I'm going out but I'll be back
Vou voltar
I'll be back
Quem me protege
Whoever protects me
Sabe que eu sou louco e vou viver
Knows I'm crazy and I'm going to live
Outro baile o copão pro ar
Another dance, the cup in the air
pra constar
Just so you know
Fiz uma oração
I said a prayer
Antes de sair que é pra proteger
Before I left, to protect





Writer(s): Belladona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.