Paroles et traduction BellaDona - Trapaça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trapaça
não
define
amor
clichê
Обман
не
определяет
банальную
любовь
Só
Las
Vegas
por
role
Только
Лас-Вегас
для
развлечений
Faz
loucuras
por
prazer
Делаю
безумства
ради
удовольствия
Me
chama
de
trapaça
Называешь
меня
обманщицей
Só
porque
eu
não
quis
você
Только
потому,
что
я
тебя
не
выбрала
Prefiro
a
vida
lunática
Предпочитаю
безумную
жизнь
A
vida
lunática
Безумную
жизнь
Prefiro
a
vida
lunática
Предпочитаю
безумную
жизнь
A
vida
lunática
Безумную
жизнь
Não
vem
de
show
não
tem
palanque
pra
você
Не
устраивай
шоу,
для
тебя
нет
сцены
Aplausos
e
seus
plaquê
não
vão
me
contradizer
Аплодисменты
и
твои
награды
меня
не
переубедят
Tá
Cirque
du
Soleil
e
emocionado
no
role
Ты
как
в
Cirque
du
Soleil,
в
восторге
от
происходящего
Gelo
e
Cuba
Libre
se
misturam
a
lombra
íntima
Лед
и
Куба
Либре
смешиваются
с
интимной
тенью
Meu
ego
é
de
tirana
e
eu
não
tenho
dom
pra
vítima
Мое
эго
— тирана,
и
у
меня
нет
таланта
быть
жертвой
Sem
darkroom
bad
nem
romance
dark
Никаких
темных
комнат,
ни
темного
романа
Esquema
aqui
né
parque
Схема
здесь
— это
парк
Pra
ser
aceita
Ken
disse
que
tenho
que
ser
Barbie
Чтобы
быть
принятой,
Кен
сказал,
что
я
должна
быть
Барби
Tá
de
agravante
quando
o
meu
som
que
é
grave
Отягчающим
обстоятельством
является
то,
что
мой
звук
низкий
Então
chama
no
probleminha
que
as
minas
tão
problemática
Так
что
зови
на
проблемку,
ведь
девчонки
проблемные
Vou
debochar
da
vida
enquanto
a
vida
for
lunática
Буду
насмехаться
над
жизнью,
пока
она
безумна
Louco
é
me
encontrar
aqui
só
destino
contrário
Сумасшествие
— встретить
меня
здесь,
это
судьба
наоборот
É
foto
pro
Insta
e
fuck
you
pros
comentários
Это
фото
для
Инстаграма
и
"к
черту"
комментарии
Trapaça
não
define
amor
clichê
Обман
не
определяет
банальную
любовь
Só
Las
Vegas
por
role
Только
Лас-Вегас
для
развлечений
Faz
loucuras
por
prazer
Делаю
безумства
ради
удовольствия
Me
chama
de
trapaça
Называешь
меня
обманщицей
Só
porque
eu
não
quis
você
Только
потому,
что
я
тебя
не
выбрала
Prefiro
a
vida
lunática
Предпочитаю
безумную
жизнь
A
vida
lunática
Безумную
жизнь
Prefiro
a
vida
lunática
Предпочитаю
безумную
жизнь
A
vida
lunática
Безумную
жизнь
Me
traga
o
amor
em
três
dias
Принеси
мне
любовь
через
три
дня
Amarrado
e
amordaçado
Связанную
и
с
кляпом
во
рту
Um
trago
a
cada
rebeldia
Глоток
за
каждый
бунт
Inocente
que
prove
o
contrário
Пусть
невинный
докажет
обратное
Não
gosto
do
que
é
me
imposto
Мне
не
нравится
то,
что
мне
навязывают
Aprendi
amar
desde
cedo
Я
научилась
любить
с
ранних
лет
Desculpa
a
que
não
me
prende
Извини,
что
не
держусь
за
тебя
Eu
não
vou
ser
refém
de
erros
Я
не
буду
заложницей
ошибок
O
meu
crime
é
nunca
permitir
Мое
преступление
— никогда
не
позволять
Que
o
coração
se
troque
por
pouco
Чтобы
сердце
меняли
на
мелочи
A
lombra
é
coisa
séria
a
noite
mete
o
loko
Тень
— вещь
серьезная,
ночью
сводит
с
ума
Me
Castela,
não
to
na
Disney
Я
в
Кастеле,
а
не
в
Диснее
Eu
de
vilã
pra
ter
meu
money
Я
злодейка,
чтобы
иметь
свои
деньги
Os
bagulho
é
louco
não
me
espanei
Все
безумно,
я
не
испанка
E
a
rua
é
sentimento
até
hoje
que
eu
não
sei
А
улица
— это
чувство,
которое
я
до
сих
пор
не
понимаю
To
bem
demais
e
cê
num
merece
saber
У
меня
все
отлично,
и
тебе
не
нужно
это
знать
Me
chama
de
trapaça
só
porque
eu
não
quis
você
Называешь
меня
обманщицей
только
потому,
что
я
тебя
не
выбрала
Trapaça
não
define
amor
clichê
Обман
не
определяет
банальную
любовь
Só
Las
Vegas
por
role
Только
Лас-Вегас
для
развлечений
Faz
loucuras
por
prazer
Делаю
безумства
ради
удовольствия
Me
chama
de
trapaça
Называешь
меня
обманщицей
Só
porque
eu
não
quis
você
Только
потому,
что
я
тебя
не
выбрала
Prefiro
a
vida
lunática
Предпочитаю
безумную
жизнь
A
vida
lunática
Безумную
жизнь
Prefiro
a
vida
lunática
Предпочитаю
безумную
жизнь
A
vida
lunática
Безумную
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belladona
Album
Madame
date de sortie
08-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.