Te deixo sem chão Sem direção do que possa encontrar
I'll leave you breathless, lost and without a clue
Parte disso tudo sou eu
Part of it all, that's me
Sou mais íntimo dos desejos seus Sentimento mais intenso A essência do sabor do beijo teu
I'm closer than your deepest desires, the most intense of your feelings I knowEssence of the sweet taste of your kiss
Eu to naquela canção
I'm the song that you hear
Escondida atrás daquele olhar
Hiding behind each glance
Sou quem rouba tua emoção
I'm the one who steals your emotions
Não importa o momento e o lugar Alimento seu sonho
No matter the time or place, I feed your desires
Acelero seu coração
I make your heart race
Do jeito que eu sou Te levo comigo Pra dentro da minha canção
Just as I am, I'll take youInto my song
Eu sou o seu amor
I am, I am your love
Eu sou Antes que a voz entale antes que a garganta arranhe
I am
Não diga que o amor intenso é só de mãe Eu faço por você tudo o que eu posso e que eu não posso Vem que eu mostro seu sonho realizo aposto
Before the voice catches, before the throat tightensDon't say that intense love is only maternalI'll do everything I can and can't for you, come seeI'll show you your dreams, make them real, I bet
Não tem negócio sentimento não negocio Faça calor ou frio faço seu coração bater a mais de mil
Don't worry about love, it's not a transactionWhether it's hot or cold, I'll make your heart beat a thousand times a minute
Cada sorriso seu que eu roubo faz lembrar do gosto
Every smile I steal from you reminds me of the taste
E eu to disposta a ficar rouca só pra ter de novo
And I'll become hoarse just to have it again
Ideia fixa mas não como mostra na mídia Não é como suas carícias toda essa malícia
Fixed idea, but not as the media portraysNot like your caresses, all that malice
Se bem que é íntima essa coisa que me aproxima
Although this intimacy is what draws me close
E até intima ser mais intensa do que se imagina
And it's more intense than you could imagine
Venho e te acordo de saudade pelas madrugadas
I come and wake you from longing in the darkest hours
De coração apertado e sem palavras
With a heavy heart and no words
Sem ar pra respirar e sem brilho no olhar E onde eu for, ainda estou quem eu sou? Eu sou o seu amor
With no breath to breathe and no sparkle in your eyesAnd wherever I go, who am I? I am your love
Eu te levo além do que pode imaginar
I'll take you places you've never dreamed
Te deixo sem chão Sem direção do que possa encontrar
I'll leave you breathless, lost and without a clue
Parte disso tudo sou eu
Part of it all, that's me
Sou mais íntimo dos desejos seus Sentimento mais intenso
I'm closer than your deepest desires, the most intense of your feelings I know
A essência do sabor do beijo teu
Essence of the sweet taste of your kiss
Eu to naquela canção
I'm the song that you hear
Escondida atrás daquele olhar Sou quem rouba tua emoção
Hiding behind each glance, I'm the one who steals your emotions
Não importa o momento e o lugar Alimento seu sonho
No matter the time or place, I feed your desires
Acelero seu coração
I make your heart race
Do jeito que eu sou
Just as I am
Te levo comigo
I'll take you
Pra dentro da minha canção
Into my song
Eu sou o seu amor
I am, I am your love
Eu sou
I am
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.