Paroles et traduction BellaDona feat. Wlad Borges - Eu Sou o Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
te
levo
além
do
que
pode
imaginar
Я
веду
тебя
за
пределы
того,
что
ты
можешь
себе
представить.
Te
deixo
sem
chão
Sem
direção
do
que
possa
encontrar
Я
оставляю
тебя
без
земли,
без
направления
того,
что
я
могу
найти.
Parte
disso
tudo
sou
eu
Часть
всего
этого-я
Sou
mais
íntimo
dos
desejos
seus
Sentimento
mais
intenso
A
essência
do
sabor
do
beijo
teu
Я
более
близок
к
желаниям
его
более
интенсивное
чувство
сущность
вкуса
твоего
поцелуя
Eu
to
naquela
canção
Я
в
этой
песне
Escondida
atrás
daquele
olhar
Спрятанный
за
этим
взглядом,
Sou
quem
rouba
tua
emoção
Я
тот,
кто
крадет
твои
эмоции.
Não
importa
o
momento
e
o
lugar
Alimento
seu
sonho
Независимо
от
времени
и
места,
питайте
свою
мечту.
Acelero
seu
coração
Я
ускоряю
ваше
сердце
Do
jeito
que
eu
sou
Te
levo
comigo
Pra
dentro
da
minha
canção
Таким,
какой
я
есть,
я
беру
тебя
с
собой
в
свою
песню.
Eu
sou
o
seu
amor
Я
твоя
любовь
Eu
sou
Antes
que
a
voz
entale
antes
que
a
garganta
arranhe
Я
до
того,
как
голос
сломается,
прежде
чем
горло
поцарапается.
Não
diga
que
o
amor
intenso
é
só
de
mãe
Eu
faço
por
você
tudo
o
que
eu
posso
e
que
eu
não
posso
Vem
que
eu
mostro
seu
sonho
realizo
aposto
Не
говори,
что
интенсивная
любовь
только
от
матери
я
делаю
для
тебя
все,
что
могу
и
что
я
не
могу
приходите,
я
покажу
вам
свою
мечту
я
держу
пари
Não
tem
negócio
sentimento
não
negocio
Faça
calor
ou
frio
faço
seu
coração
bater
a
mais
de
mil
У
меня
нет
делового
чувства,
я
не
торгую,
жарко
или
холодно,
я
заставляю
твое
сердце
биться
более
тысячи.
Cada
sorriso
seu
que
eu
roubo
faz
lembrar
do
gosto
Каждая
твоя
улыбка,
которую
я
краду,
напоминает
мне
о
вкусе.
E
eu
to
disposta
a
ficar
rouca
só
pra
ter
de
novo
И
я
готов
стать
хриплым,
просто
чтобы
иметь
это
снова.
Ideia
fixa
mas
não
como
mostra
na
mídia
Não
é
como
suas
carícias
toda
essa
malícia
Фиксированная
идея
но
не
как
показывает
в
СМИ
не
как
его
ласки
вся
эта
злоба
Se
bem
que
é
íntima
essa
coisa
que
me
aproxima
Хотя
это
интимная
вещь,
которая
сближает
меня
E
até
intima
ser
mais
intensa
do
que
se
imagina
И
даже
интимно
быть
более
интенсивным,
чем
можно
себе
представить
Venho
e
te
acordo
de
saudade
pelas
madrugadas
Я
прихожу
и
просыпаюсь
от
тоски
по
рассветам.
De
coração
apertado
e
sem
palavras
С
крепким
сердцем
и
без
слов,
Sem
ar
pra
respirar
e
sem
brilho
no
olhar
E
onde
eu
for,
ainda
estou
quem
eu
sou?
Eu
sou
o
seu
amor
Нет
воздуха,
чтобы
дышать,
и
нет
блеска
во
взгляде,
и
куда
бы
я
ни
пошел,
я
все
еще
тот,
кто
я
есть?
Я
твоя
любовь
Eu
te
levo
além
do
que
pode
imaginar
Я
веду
тебя
за
пределы
того,
что
ты
можешь
себе
представить.
Te
deixo
sem
chão
Sem
direção
do
que
possa
encontrar
Я
оставляю
тебя
без
земли,
без
направления
того,
что
я
могу
найти.
Parte
disso
tudo
sou
eu
Часть
всего
этого-я
Sou
mais
íntimo
dos
desejos
seus
Sentimento
mais
intenso
Я
более
близок
с
вашими
желаниями,
более
интенсивное
чувство
A
essência
do
sabor
do
beijo
teu
Суть
вкуса
твоего
поцелуя
Eu
to
naquela
canção
Я
в
этой
песне
Escondida
atrás
daquele
olhar
Sou
quem
rouba
tua
emoção
Спрятанный
за
этим
взглядом,
Я
тот,
кто
крадет
твои
эмоции.
Não
importa
o
momento
e
o
lugar
Alimento
seu
sonho
Независимо
от
времени
и
места,
питайте
свою
мечту.
Acelero
seu
coração
Я
ускоряю
ваше
сердце
Do
jeito
que
eu
sou
Таким,
какой
я
есть.
Te
levo
comigo
Я
возьму
тебя
с
собой
Pra
dentro
da
minha
canção
В
моей
песне
Eu
sou
o
seu
amor
Я
твоя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wladimir Borges De Oliveira, Tatiane (bella Dona)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.