Paroles et traduction Belladonna - Till Death Do Us Part
Till Death Do Us Part
Пока смерть не разлучит нас
Our
luck
is
running
out
of
time
Нашей
удаче
приходит
конец
You're
not
in
love
with
me
anymore
Ты
больше
не
любишь
меня
I
wish
that
it
would
change,
but
it
won't,
if
you
don't
Я
бы
хотела,
чтобы
это
изменилось,
но
это
не
произойдет,
если
ты
не
изменишься
Our
luck
is
running
out
of
time
Нашей
удаче
приходит
конец
You're
not
in
love
with
me
anymore
Ты
больше
не
любишь
меня
I
wish
that
it
would
change,
but
it
won't
Я
бы
хотела,
чтобы
это
изменилось,
но
это
не
произойдет
'Cause
you
don't
love
me
no
more
Потому
что
ты
больше
не
любишь
меня
You
need
so
much
but
not
from
me
Тебе
нужно
так
много,
но
не
от
меня
Turn
your
back
in
my
hour
of
need
Ты
отворачиваешься
в
мой
час
нужды
Something's
wrong
but
you
pretend
you
don't
see
Что-то
не
так,
но
ты
делаешь
вид,
что
не
замечаешь
I
think
I
interrupt
your
life
Мне
кажется,
я
мешаю
твоей
жизни
When
you
laugh
it
cuts
me
just
like
a
knife
Когда
ты
смеешься,
это
ранит
меня,
как
нож
I'm
not
your
friend,
I'm
just
your
little
wife
Я
не
твой
друг,
я
просто
твоя
маленькая
жена
They
never
laugh,
not
like
before
Они
никогда
не
смеются,
как
раньше
She
takes
the
keys,
he
breaks
the
door
Она
берет
ключи,
он
выламывает
дверь
She
cannot
stay
here
anymore
Она
больше
не
может
здесь
оставаться
He's
not
in
love
with
her
anymore
Он
больше
не
любит
ее
The
bruises
they
will
fade
away
Синяки
исчезнут
I
will
not
stay
to
watch
your
hate
as
it
grows
Я
не
останусь,
чтобы
наблюдать,
как
растет
твоя
ненависть
You're
not
in
love
with
someone
else
Ты
не
влюблен
в
кого-то
другого
You
don't
even
love
yourself
Ты
даже
не
любишь
себя
Still
I
wish
you'd
ask
me
not
to
go
И
все
же
я
хотела
бы,
чтобы
ты
попросил
меня
остаться
He
takes
a
drink,
she
goes
inside
Он
выпивает,
она
заходит
внутрь
He
starts
to
scream,
the
vases
fly
Он
начинает
кричать,
вазы
летят
He
wishes
that
she
wouldn't
cry
Он
хочет,
чтобы
она
не
плакала
He's
not
in
move
with
her
anymore
Он
больше
не
любит
ее
He
makes
demands,
she
draws
the
line
Он
требует,
она
устанавливает
границы
He
starts
the
fight,
she
starts
the
lie
Он
начинает
ссору,
она
начинает
лгать
But
what
is
truth
when
something
dies
Но
что
есть
правда,
когда
что-то
умирает
He's
not
in
love
with
her
anymore
Он
больше
не
любит
ее
You're
not
in
love
with
someone
else
Ты
не
влюблен
в
кого-то
другого
You
don't
even
love
yourself
Ты
даже
не
любишь
себя
Still
I
wish
you'd
ask
me
not
to
go
И
все
же
я
хотела
бы,
чтобы
ты
попросил
меня
остаться
She's
had
enough,
she
says
the
end
С
нее
хватит,
она
говорит,
что
это
конец
But
she'll
come
back,
she
knows
it
then
Но
она
вернется,
она
знает
это
A
chance
to
start
it
all
again
Шанс
начать
все
сначала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ciccone Madonna L, Leonard Patrick Raymond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.