Paroles et traduction Belle Perez - Amame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame
tranquila
me
voy
a
volver
loca
Leave
me
alone,
I'm
going
crazy
Quitate
de
encima
que
quiero
estar
sola
Get
away
from
me,
I
want
to
be
alone
Mi
novio
se
escapa
con
ojos
distantes
My
boyfriend
escapes
with
distant
eyes
Y
tanto
le
amo
ya
no
se
que
hacer
And
I
love
him
so
much,
I
don't
know
what
to
do
No
me
pidas
nada
tu
con
esa
mirada
Don't
ask
me
for
anything,
your
gaze
is
making
me
crazy
Tengo
la
esperanza
y
el
corazón
en
llamas
I
have
hope
and
my
heart
is
on
fire
Ya
se
que
contigo
abrigo
no
me
hará
falta
I
know
that
with
you
I
won't
need
a
coat
Pero
no
puedo
entiéndeme
(amame)
But
I
can't,
understand
me
(love
me)
Porque
me
miras
con
sabor
(quiéreme)
Because
you
look
at
me
with
such
desire
(love
me)
Con
un
gemido
soñador
(bésame)
With
a
dreamy
moan
(kiss
me)
Vivir
la
vida
amándote
(quédate)
To
live
life
loving
you
(stay)
No
puedo
ahora
entiéndeme
(ámame)
I
can't
now,
understand
me
(love
me)
No
te
enamores
por
favor
(quiéreme)
Please
don't
fall
in
love
(love
me)
Quiero
aliviarte
del
dolor
(bésame)
I
want
to
relieve
you
of
the
pain
(kiss
me)
Acabaré
dañándote
(quédate)
I'll
end
up
hurting
you
(stay)
Prefiero
irme
entiéndeme
I'd
rather
go,
understand
me
No
tengo
remedio
que
no
sea
muy
sano
I
have
no
cure
that
is
not
very
healthy
Quitate
del
medio
ya
se
te
va
la
mano
Get
out
of
my
way,
you're
pushing
it
Hecharme
al
olvido
para
no
sentir
pena
To
be
forgotten
so
as
not
to
feel
sorry
Tampoco
eso
pido
y
no
quiero
caer
I
don't
ask
for
that
either,
and
I
don't
want
to
fall
El
viento
me
habla
el
viento
me
toca
The
wind
talks
to
me,
the
wind
touches
me
Y
por
fantasia
me
acaricia
la
boca
And
in
my
fantasy
it
caresses
my
mouth
Yo
se
que
contigo
abrigo
no
me
hace
falta
I
know
that
with
you
I
don't
need
a
coat
Pero
no
puedo
entiendeme
(amame)
But
I
can't,
understand
me
(love
me)
Porque
me
miras
con
sabor
(quiéreme)
Because
you
look
at
me
with
such
desire
(love
me)
Con
un
gemido
soñador
(bésame)
With
a
dreamy
moan
(kiss
me)
Vivir
la
vida
amándote
(quédate)
To
live
life
loving
you
(stay)
No
puedo
ahora
entiéndeme
(ámame)
I
can't
now,
understand
me
(love
me)
No
te
enamores
por
favor
(quiéreme)
Please
don't
fall
in
love
(love
me)
Quiero
aliviarte
del
dolor
(bésame)
I
want
to
relieve
you
of
the
pain
(kiss
me)
Acabaré
dañándote
(quédate)
I'll
end
up
hurting
you
(stay)
Prefiero
irme
entiéndeme
I'd
rather
go,
understand
me
Ahogarme
en
mis
penas
To
drown
in
my
sorrows
Morirme
en
tus
alas
To
die
in
your
arms
Perderme
en
tus
sueños
To
lose
myself
in
your
dreams
Y
que
viva
la
calma
And
may
peace
live
on
Con
un
respiro
tuyo
abandonarme
With
a
sigh
of
yours,
abandon
myself
Para
sentir
tus
labios
otra
vez
To
feel
your
lips
again
Por
la
mañana
con
la
misma
mirada
In
the
morning
with
the
same
look
Enamorada
con
el
sol
en
la
cama
In
love
with
the
sun
in
my
bed
Emborracharse
de
esta
fantasia
mia
(ámame)
Get
drunk
on
this
fantasy
of
mine
(love
me)
Porque
me
miras
con
sabor
(quiéreme)
Because
you
look
at
me
with
such
desire
(love
me)
Con
un
gemido
soñador
(bésame)
With
a
dreamy
moan
(kiss
me)
Vivir
la
vida
amándote
(quédate)
To
live
life
loving
you
(stay)
No
puedo
ahora
entiéndeme
(ámame)
I
can't
now,
understand
me
(love
me)
No
te
enamores
por
favor
(quiéreme)
Please
don't
fall
in
love
(love
me)
Quiero
aliviarte
del
dolor
(bésame)
I
want
to
relieve
you
of
the
pain
(kiss
me)
Acabaré
dañándote
(quédate)
I'll
end
up
hurting
you
(stay)
Prefiero
irme
entiéndeme
I'd
rather
go,
understand
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Theodore Renier, Maribel Perez, Francesco G Palmeri, Juan Guerrero
Album
Gipsy
date de sortie
20-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.