Paroles et traduction Belle Perez - Hang on to Yourself
When
I
was
a
little
girl
Когда
я
была
маленькой
девочкой
My
mama
used
to
say
Моя
мама
говорила:
Don't
do
this
Не
делай
этого
Don't
do
that
Не
делай
этого
Now
go
outside
and
play
А
теперь
выходи
на
улицу
и
поиграй.
Well
here
I
am
Так
вот
мне
About
five
years
old
Около
пяти
лет
Just
another
girl
Просто
еще
одна
девушка.
Dancing
on
the
doorstep
to
the
world
Танцуя
на
пороге
мира.
And
that's
where
Cupid
shoots
И
именно
там
стреляет
Купидон.
And
Cupid
fails
И
Купидон
терпит
неудачу.
I'm
not
afraid
to
say
Я
не
боюсь
сказать
I'm
seventeen
Мне
семнадцать.
Right
in
between
Прямо
посередине
But
I
Know
I'm
on
my
way
Но
я
знаю,
что
я
на
своем
пути.
The
mirroror
tells
me
Зеркальщик
говорит
мне
You're
so
fine
Ты
так
прекрасна.
You
should
be
having
fun
Тебе
должно
быть
весело
But
I'm
standing
on
the
crossroads
Но
я
стою
на
распутье.
Of
my
highway
to
the
sun
О
моем
пути
к
Солнцу
I
gotta
go
for
it
Я
должен
пойти
на
это
I
gotta
do
it
myself
Я
должен
сделать
это
сам.
Ain't
gonna
get
much
help
Я
не
получу
большой
помощи.
From
anybody
else
От
кого-то
еще
And
I
do
believe
И
я
верю
в
это.
It's
what
I
really
want
Это
то,
чего
я
действительно
хочу.
To
hang
on
to
myself
baby
Чтобы
держаться
за
себя
детка
I
hang
on
to
my
self
Я
держусь
за
себя.
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе
...
Today
I'm
still
that
little
girl
Сегодня
я
все
та
же
маленькая
девочка.
I
used
to
be
back
then
Когда-то
я
был
в
прошлом.
I
don't
give
up
Я
не
сдаюсь.
I
won't
give
in
Я
не
сдамся.
One
day
you'll
understand
Однажды
ты
поймешь.
Here
I
am
I
sing
this
song
Вот
он
я
я
пою
эту
песню
Not
just
another
girl
Не
просто
еще
одна
девушка
Standing
on
the
treshold
to
your
world
Стоя
на
пороге
твоего
мира.
You
gotta
go
for
it
Ты
должен
пойти
на
это
You
gotta
do
it
yourself
Ты
должен
сделать
это
сам.
Ain't
gonna
get
much
help
Я
не
получу
большой
помощи.
From
anybody
else
От
кого-то
еще,
So
if
you
do
believe
так
что
если
ты
действительно
веришь
...
It's
what
you
really
want
Это
то,
чего
ты
действительно
хочешь.
Just
hang
on
to
yourself
baby
Просто
держись
за
себя,
детка.
Just
hang
on
to
yourself
Просто
держись
за
себя.
Some
people
say
Некоторые
говорят:
One
day
baby
you
will
see
Однажды
детка
ты
увидишь
You're
gonna
take
that
ride
Ты
собираешься
прокатиться
For
your
destiny
Ради
своей
судьбы
It's
your
bubble
girl
Это
твой
пузырь
девочка
You
better
grab
it
while
you
can
Лучше
хватай,
пока
можешь.
You
gotta
go
for
it
Ты
должен
пойти
на
это
You
gotta
do
it
yourself
Ты
должен
сделать
это
сам.
Ain't
gonna
get
much
help
Я
не
получу
большой
помощи.
From
anybody
else
От
кого-то
еще,
So
if
you
do
believe
так
что
если
ты
действительно
веришь
...
It's
what
you
really
want
Это
то,
чего
ты
действительно
хочешь.
Just
hang
on
to
yourself
baby
Просто
держись
за
себя,
детка.
Just
hang
on
to
yourself
Просто
держись
за
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.