Belle Perez - Mi Primer Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belle Perez - Mi Primer Amor




Mi Primer Amor
Моя первая любовь
Contemplando fotografias de ti,
Созерцая фотографии с тобой,
Y de un pasado quedado muy adentro de mi,
И о прошлом, что затаилось глубоко во мне,
Cerrando los ojos volvera,
Закрыв глаза, вернусь
Mi primer amor, lo siento ya
К моей первой любви, я чувствую её уже
En mi memoria tan perdida.
В памяти моей, такой утраченной.
Porque mi primer amor me hizo sonar
Потому что моя первая любовь заставила меня звучать
El primer te quiero fue tan fragil ya no puedo olvidar
Первое люблю тебя" было таким хрупким, что я больше не могу забыть
Tu fuego y tu forma de besar,
Твой огонь и твой поцелуй,
Ese recuerdo nadie me quitara.
Эти воспоминания никто не отнимет у меня.
Porque mi primer amor me hizo llorar
Потому что моя первая любовь заставила меня плакать
El primer te quiero a la orilla del mar,
Первое люблю тебя" на берегу моря,
Eso es lo que quiero recordar.
Вот что я хочу помнить.
Tu silencio adentro me quemara.
Твоё молчание внутри меня горит.
Fue tan dulce lo que compartimos tu y yo,
Так было сладко то, что мы разделили с тобой,
Una caricia y miles de besitos, los dos.
Ласка и тысячи поцелуев. Мы оба.
Mi primer amor clavado esta,
Моя первая любовь навеки запечатлена
En mi alma, en mi soledad
В моей душе, в моем одиночестве
Y en mi memoria tan herida.
И в моей памяти, такой израненной.
Porque mi primer amor me hizo sonar
Потому что моя первая любовь заставила меня звучать
El primer te quiero fue tan fragil ya no puedo olvidar
Первое люблю тебя" было таким хрупким, что я больше не могу забыть
Tu fuego y tu forma de besar,
Твой огонь и твой поцелуй,
Ese recuerdo nadie me quitara.
Эти воспоминания никто не отнимет у меня.
Porque mi primer amor me hizo llorar
Потому что моя первая любовь заставила меня плакать
El primer te quiero a la orilla del mar,
Первое люблю тебя" на берегу моря,
Eso es lo que quiero recordar.
Вот что я хочу помнить.
Tu silencio adentro me quemara.
Твоё молчание внутри меня горит.
Aunque pasaron anos,
Хотя прошли годы,
Quiero sentir tus labios,
Я хочу ощутить твои губы,
Solamente besarte otra vez...
Просто поцеловать тебя снова...
Porque mi primer amor me hizo llorar
Потому что моя первая любовь заставила меня плакать
El primer te quiero a la orilla del mar,
Первое люблю тебя" на берегу моря,
Eso es lo que quiero recordar.
Вот что я хочу помнить.
Tu silencio adentro me quemara.
Твоё молчание внутри меня горит.





Writer(s): Fernando Daniel De Meersman, Francesco G Palmeri, Belle Perez, Juan Guerrero, Patrick Theodore Renier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.