Paroles et traduction Belle and Sebastian - A Bit of Previous
A Bit of Previous
Немного прошлого
I
want
to
climb
inside
a
work
of
art
Я
хочу
забраться
внутрь
произведения
искусства,
I
want
to
get
away
from
all
your
comments
that
are
barbed
Хочу
сбежать
от
твоих
колких
комментариев.
And
just
because
you're
getting
older
И
если
ты
становишься
старше,
Doesn't
mean
you're
getting
clever
Это
не
значит,
что
ты
умнеешь.
Just
because
you've
got
the
high
ground
Если
ты
на
коне,
Doesn't
mean
you're
at
the
fairground
Это
не
значит,
что
ты
на
ярмарке.
And
just
because
you're
ground
down
to
a
halt
И
если
ты
дошла
до
точки,
It
doesn't
mean
you
have
to
throw
the
stone
you
always
hold
Это
не
значит,
что
нужно
бросаться
камнем,
который
ты
всегда
носишь
с
собой.
Just
because
you're
getting
older
Если
ты
становишься
старше,
Doesn't
mean
you're
getting
wiser
Это
не
значит,
что
ты
становишься
мудрее.
Just
because
you've
got
the
high
ground
Если
ты
на
коне,
Doesn't
mean
you
have
the
most
fun
Это
не
значит,
что
тебе
веселее
всех.
I
want
to
hide
inside
a
piece
of
you
Я
хочу
спрятаться
внутри
тебя,
(I
want
to
hide
inside
a
piece
of
you)
(Я
хочу
спрятаться
внутри
тебя).
In
the
longest
run,
I
am
your
mother
and
your
child
В
конечном
счете,
я
твоя
мать
и
твой
ребенок.
Beaten
by
the
force
that
assails
you
Побежденная
силой,
что
на
тебя
обрушивается,
Your
so-called
friends
have
surely
failed
you
Твои
так
называемые
друзья
наверняка
подвели
тебя.
Some
come
back
from
the
edge
of
crazy
Кто-то
возвращается
с
края
безумия,
And
come
back
from
the
edge
of
envy
И
возвращается
с
края
зависти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Murdoch, Christopher Geddes, Stephen Jackson, Robert Kildea, David Mcgowan, Richard Colburn, Sarah Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.