Paroles et traduction Belle and Sebastian - Best Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
are
just
trying
to
be
flatmates
Вот
мы
и
пытаемся
просто
быть
соседями
по
квартире,
Here
we
are
just
trying
to
sophisticate
Вот
мы
и
пытаемся
быть
утонченными,
Be
an
adult,
trying
not
to
fall
in
love
Быть
взрослыми,
стараясь
не
влюбиться,
Be
a
human,
trying
not
to
stand
up
Быть
людьми,
стараясь
не
встать
с
места,
Here
we
are
just
trying
to
be
neighbors
Вот
мы
и
пытаемся
просто
быть
соседями,
You
in
bed,
me
still
with
the
painters
Ты
в
постели,
а
я
все
еще
с
малярами,
Smoking
at
the
window,
at
the
magpies
Курим
у
окна,
смотрим
на
сорок,
Trying
to
work
out
what's
the
truth
and
what's
the
lie
Пытаясь
понять,
где
правда,
а
где
ложь.
I'm
not
saying
that
we
will
be
best
friends
Я
не
говорю,
что
мы
станем
лучшими
друзьями,
But
I
took
you
dancing
at
the
weekend
Но
я
водил
тебя
на
танцы
в
выходные,
Tell
your
folks
in
bed
you
had
to
play
Скажи
своим
родителям,
что
тебе
пришлось
играть,
I
tried
to
make
you
feel
like
the
kids
are
playing
pretend
Я
пытался
создать
ощущение,
будто
дети
играют
понарошку.
I'm
not
saying
that
we
can't
be
running
mates
Я
не
говорю,
что
мы
не
можем
быть
приятелями
по
бегу,
You
run
too
fast
for
me,
I
try
to
keep
the
pace
Ты
бежишь
слишком
быстро
для
меня,
я
пытаюсь
держать
темп,
What
I
lack
in
speed
I
make
up
for
in
the
way
I
move
my
hips
Чего
мне
не
хватает
в
скорости,
я
компенсирую
тем,
как
двигаю
бедрами,
And
the
way
the
sun
comes
out
like
the
way
I
move
my
lips
И
тем,
как
выходит
солнце,
подобно
тому,
как
двигаются
мои
губы.
So
you
won't
want
to
miss
Так
что
ты
не
захочешь
пропустить
All
the
shapes
that
can
make
Все
формы,
которые
могу
создать,
It's
a
choice
you
want
to
take
Это
выбор,
который
ты
захочешь
сделать.
Here
we
are
just
trying
to
be
Вот
мы
и
пытаемся
просто
быть,
Oh,
here
we
are
just
trying
not
to
О,
вот
мы
и
пытаемся
просто
не
It's
only
human
not
to
want
to
be
alone
Это
естественно
- не
хотеть
быть
одному.
Here
we
are
just
trying
to
be
Вот
мы
и
пытаемся
просто
быть,
Oh,
here
we
are
just
trying
not
to
О,
вот
мы
и
пытаемся
просто
не
Get
too
close
Сблизиться
слишком
сильно.
I'm
a
rented
knee
Я
- арендованное
колено,
I'll
be
your
lock
and
fold
Я
буду
твоим
замком
и
опорой,
Tell
me
all
your
dirt
Расскажи
мне
все
свои
секреты,
I'll
never
tell
a
soul
Я
никому
не
скажу
ни
слова.
Tell
me
over
steaming
mac
n
cheese
Расскажи
мне
за
дымящимися
макаронами
с
сыром,
Hold
the
tray
above
your
knees
Держа
поднос
над
коленями,
We
can
listen
to
the
radio
Мы
можем
послушать
радио.
I'm
not
saying
I
will
kick
you
damn
right
Я
не
говорю,
что
не
выгоню
тебя
к
чертям,
Stick
with
me
and
only
hit
the
friend
mark
Останься
со
мной
и
не
переходи
черту
дружбы,
There
are
other
ways
to
feel
you
out
Есть
другие
способы
почувствовать
тебя,
I
can
look
into
your
soul
Я
могу
заглянуть
в
твою
душу,
I
can
feed
you
all
the
love
Я
могу
накормить
тебя
всей
своей
любовью,
I
can
save
you
now
Я
могу
спасти
тебя
сейчас.
Oh,
and
don't
get
me
wrong
О,
и
не
пойми
меня
неправильно,
I'm
digging
my
way
in
Я
прокладываю
себе
путь,
I
just
like
the
game
you're
playing
Мне
просто
нравится
игра,
в
которую
ты
играешь.
Here
we
are
just
trying
to
be
Вот
мы
и
пытаемся
просто
быть,
Oh,
here
we
are
just
trying
not
to
О,
вот
мы
и
пытаемся
просто
не
It's
only
human
not
to
want
to
be
alone
Это
естественно
- не
хотеть
быть
одному.
Here
we
are
just
trying
to
be
Вот
мы
и
пытаемся
просто
быть,
Oh,
here
we
are
just
trying
not
to
О,
вот
мы
и
пытаемся
просто
не
Get
too
close
Сблизиться
слишком
сильно.
I'm
not
saying
that
we
can't
be
dreamers
Я
не
говорю,
что
мы
не
можем
быть
мечтателями,
Here
we
are
just
trying
to
be
neighbors
Вот
мы
и
пытаемся
просто
быть
соседями,
We
can
lie
awake
and
watch
the
sky
Мы
можем
лежать
без
сна
и
смотреть
на
небо,
Forget
the
truth,
forget
the
lie
Забыть
о
правде,
забыть
о
лжи.
For
the
moment
you're
my
best
friend
На
данный
момент
ты
мой
лучший
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Colburn, Christopher Geddes, Carla Easton, Robert Kildea, Stephen Jackson, Stuart Murdoch, Sarah Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.