Paroles et traduction Belle and Sebastian - Come On Home
Come On Home
Возвращайся домой
Come
on
home
Возвращайся
домой,
There's
a
hole
the
size
of
ancient
Rome
В
моем
сердце
дыра
размером
с
древний
Рим.
Come
on
back
Возвращайся
скорее,
You're
giving
me
a
heart
attack
Ты
доведешь
меня
до
сердечного
приступа.
Running
through
the
fields
of
life
Бежим
по
полям
жизни,
Playing
all
the
games
that
people
play
Играем
во
все
игры,
в
которые
играют
люди,
When
you
see
them
in
the
films
from
yesterday
Которые
ты
видишь
в
фильмах
прошлого.
Give
a
chance
to
the
old
Дай
шанс
старикам,
Set
the
record
straight
for
the
welfare
state
Восстанови
справедливость
ради
государства
всеобщего
благосостояния,
Give
a
chance
to
the
young
Дай
шанс
молодым,
Everyone
deserves
a
life
in
the
sun
Каждый
заслуживает
жизни
под
солнцем.
Twenty
years
Двадцать
лет,
I
know
that's
when
my
love
appeared
Я
знаю,
именно
тогда
появилась
моя
любовь,
Twenty
turns
Двадцать
оборотов
We
took
together
round
the
sun
Мы
совершили
вместе
вокруг
солнца.
Trekking
in
the
fields
of
snow
Бредём
по
заснеженным
полям,
Follow
in
my
footsteps,
noble
page
Следуй
по
моим
стопам,
благородный
паж,
Never
fear
from
time
or
cold
or
age
Не
бойся
времени,
холода
или
старости.
Give
a
chance
to
the
old
Дай
шанс
старикам,
Set
the
record
straight
on
the
welfare
state
Восстанови
справедливость
в
отношении
государства
всеобщего
благосостояния,
Give
a
chance
to
the
young
Дай
шанс
молодым,
Everyone
deserves
a
life
in
the
sun
Каждый
заслуживает
жизни
под
солнцем.
I
don't
care
if
it's
cold
outside
Мне
всё
равно,
холодно
ли
на
улице,
Cos
my
baby
keeps
me
warm
Потому
что
моя
малышка
согревает
меня.
And
I
don't
care
what
my
boss
is
saying
И
мне
всё
равно,
что
говорит
мой
босс,
Cos
I
left
my
mind
at
home
Потому
что
я
оставил
свой
разум
дома.
I
know
you
worry
'bout
the
way
we
live
Я
знаю,
ты
беспокоишься
о
том,
как
мы
живём,
The
things
we
could
have
done
О
том,
что
мы
могли
бы
сделать,
But
if
you're
loving
other
people
close
Но
если
ты
любишь
близких
тебе
людей,
You
will
never
be
alone
Ты
никогда
не
будешь
одинока.
I
watch
and
I
wait
Я
наблюдаю
и
жду,
I
know
that
we'll
never
be
together
in
that
way
Я
знаю,
что
мы
никогда
не
будем
вместе
таким
образом.
Doesn't
stop
me
wishing
Это
не
мешает
мне
мечтать,
Doesn't
stop
me
praying
Это
не
мешает
мне
молиться,
Doesn't
stop
me
wishing
Это
не
мешает
мне
мечтать,
Doesn't
stop
me
praying
Это
не
мешает
мне
молиться.
Come
on
home
Возвращайся
домой,
There
is
room
beside
me
on
the
throne
Рядом
со
мной
есть
место
на
троне.
We
are
king
and
queen
of
'might
have
been'
Мы
король
и
королева
"могло
бы
быть",
Heirs
apparent
to
the
scene
Наследники
этой
сцены.
Come
on
back
Возвращайся
скорее,
We
are
racing
the
eternal
track
Мы
бежим
по
вечному
пути,
Step
for
step
and
toe
to
toe
Шаг
за
шагом,
нога
в
ногу,
I
will
take
your
arm
and
off
we
go
Я
возьму
тебя
под
руку,
и
мы
отправимся
в
путь.
We
will
try
to
be
true
Мы
постараемся
быть
честными,
Often
time
corrupts
what
you
thought
you
knew
Часто
время
искажает
то,
что,
как
ты
думала,
ты
знала.
We
will
try
to
be
fair
Мы
постараемся
быть
справедливыми,
If
you
hide
your
love
it
will
wither
and
fade
Если
ты
скрываешь
свою
любовь,
она
увянет
и
исчезнет.
Give
a
chance
to
the
old
Дай
шанс
старикам,
Set
the
record
straight
on
the
welfare
state
Восстанови
справедливость
в
отношении
государства
всеобщего
благосостояния,
Give
a
chance
to
the
young
Дай
шанс
молодым,
Everyone
deserves
a
life
in
the
sun
Каждый
заслуживает
жизни
под
солнцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Colburn, Robert Kildea, Christopher Geddes, Stuart Murdoch, Stephen Jackson, David Mcgowan, Sarah Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.