Belle and Sebastian - Come On Sister - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belle and Sebastian - Come On Sister




Come On Sister"
Давай Сестра"
Six in the morning
Шесть утра.
The men started working
Мужчины начали работать.
I can′t sleep
Я не могу уснуть.
No, I can't sleep
Нет, я не могу уснуть.
I keep feeling the lights
Я продолжаю чувствовать свет.
So I think I should get up and call you
Так что, думаю, мне стоит встать и позвонить тебе.
Going to find you
Собираюсь найти тебя.
And it′s fun
И это весело
Thinking of you like a movie star
Думаю о тебе, как о кинозвезде.
And it's dumb
И это глупо.
Thinking of you like the way that you were
Думаю о тебе такой, какой ты была.
Everyone loves you
Все тебя любят.
The boy in the corner
Мальчик в углу.
The postman
Почтальон
The policeman
Полицейский
It does me no good
Это не приносит мне никакой пользы.
To keep looking ahead at your future
Продолжать смотреть в будущее.
Adoration
Обожание
And it's fun
И это весело
Thinking of you like a movie star
Думаю о тебе, как о кинозвезде.
And it′s dumb
И это глупо.
Thinking of you like the way that you were
Думаю о тебе такой, какой ты была.
Every moment like a sudden pleasure
Каждое мгновение словно внезапное наслаждение.
Every moment that will get you by
Каждое мгновение, которое пройдет мимо тебя.
And it′s going to cause a crisis
И это вызовет кризис.
Might just lose a little faith
Я могу просто потерять немного веры.
I've seen all kinds of strangers
Я видел много незнакомцев.
The rich and the famous
Богатые и знаменитые.
They don′t count
Они не в счет.
No, they don't count
Нет, они не в счет.
Now I′m back on my beat
Теперь я снова в ударе.
On the same greasy street
На той же грязной улице.
There's an angel on my shoulder
На моем плече сидит ангел.
Saying, "Ho, have you ever said an honest word?"
Спрашиваю: "Хо, ты когда-нибудь говорил Честное слово?"
Saying, "Yo, have you ever said a pretty word?"
Я говорю: "Эй, ты когда-нибудь говорил красивые слова?"
Every moment like a sudden pleasure
Каждое мгновение словно внезапное наслаждение.
Every moment that will get you by
Каждое мгновение, которое пройдет мимо тебя.
And it′s going to cause a crisis
И это вызовет кризис.
Might just lose a little faith
Я могу просто потерять немного веры.
Don't touch me
Не трогай меня
If you touch me you could never go back
Если ты прикоснешься ко мне, Ты никогда не сможешь вернуться.
Faith
Вера,
Come on, sister have a drink
Давай, сестра, выпей чего-нибудь.
Have a seat at the bar
Присаживайтесь в баре.
Tell me all about your men
Расскажи мне все о своих людях.
And your hopes
И твои надежды
And the hours of your life
И часы твоей жизни.
You could love
Ты могла бы любить.
After all that's what you′re looking for
В конце концов это то что ты ищешь
You can love
Ты можешь любить.
It′s a currency unspoken of
Это валюта, о которой не говорят.
But it's hard to form a good opinion
Но трудно составить хорошее мнение.
Yet you′re going to look at me that way
И все же ты будешь смотреть на меня именно так
And it's going to cause a crisis
И это вызовет кризис.
Might just lose a little faith
Я могу просто потерять немного веры.
Don′t touch me
Не трогай меня
If you touch me you can never go back
Если ты прикоснешься ко мне, Ты никогда не сможешь вернуться.
Faith
Вера,
Come on, sister have a drink
Давай, сестра, выпей чего-нибудь.
Have a seat at the bar
Присаживайтесь в баре.
Tell me all about your men
Расскажи мне все о своих людях.
And your hopes
И твои надежды
And the hours of your life
И часы твоей жизни.





Writer(s): Jackson Stephen, Cooke Michael John, Colburn Richard William, Murdoch Stuart Lee, Geddes Christopher, Kildea Bobby, Martin Sarah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.