Belle and Sebastian - Do You Follow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belle and Sebastian - Do You Follow




Do You Follow
Ты Следуешь За Мной?
Everybody says you're a lot like me
Все говорят, что ты очень похож на меня,
But I don't know if I feel the same way
Но я не знаю, чувствую ли я то же самое.
You're not a jailer, but I'm not free
Ты не тюремщик, но я не свободна,
I still hang on every word that you say
Я всё ещё ловлю каждое твоё слово.
I don't know what's you and what is me
Я не знаю, где ты, а где я,
We're points along a line, but I don't see a boundary
Мы точки на одной прямой, но я не вижу границ.
We are all punched out from the same old cast
Мы все сделаны из одного теста,
And we are all vessels, and we contain the past
И мы все сосуды, и мы храним прошлое.
So I stick around for the spring you see
Поэтому я остаюсь ради весны, которую ты видишь,
But then summer comes, I go free-ranging
Но потом приходит лето, и я отправляюсь на вольные хлеба.
You can still be you, I can try to be me
Ты всё ещё можешь быть собой, я могу попытаться быть собой,
Is it me or just the world that's changing?
Это я меняюсь или весь мир?
My money's on you, I have no doubt
Я ставлю на тебя, я не сомневаюсь,
Of all the things we worship, we are the most devout
Из всего, чему мы поклоняемся, мы поклоняемся себе больше всего.
When we kneel at the altar of ourselves
Когда мы становимся на колени перед алтарем своего "я",
But today I would give my ragged self away
Но сегодня я бы отдала своё потрепанное "я".
When you gonna call me?
Когда ты мне позвонишь?
When you gonna want me?
Когда я буду тебе нужна?
I'm waiting like a coiled spring
Я жду как сжатая пружина,
For the telephone to ring
Когда зазвонит телефон.
Far away, you call me
Издалека ты зовёшь меня.
I've got a song to sing, I've got words I can borrow
У меня есть песня, у меня есть слова, которые я могу одолжить,
It really doesn't matter if it's raining tomorrow
Неважно, будет ли завтра дождь.
I've got a song to sing, I've got pain, I've got sorrow
У меня есть песня, у меня есть боль, у меня есть печаль,
It really doesn't matter what I say, do you follow?
Неважно, что я говорю, ты следуешь за мной?
I've got a song to sing, I've got words I can borrow
У меня есть песня, у меня есть слова, которые я могу одолжить,
It really doesn't matter if it's raining tomorrow (Really doesn't matter, really doesn't matter, no)
Неважно, будет ли завтра дождь (Неважно, неважно, нет).
I've got a song to sing, I've got pain, I've got sorrow
У меня есть песня, у меня есть боль, у меня есть печаль,
It really doesn't matter what I say, do you follow?
Неважно, что я говорю, ты следуешь за мной?
When you gonna call me?
Когда ты мне позвонишь?
When you gonna want me?
Когда я буду тебе нужна?
I'm waiting like a coiled spring
Я жду как сжатая пружина,
For the telephone to ring
Когда зазвонит телефон.
When you gonna call me?
Когда ты мне позвонишь?
When you gonna want me?
Когда я буду тебе нужна?
I'm waiting like a coiled spring
Я жду как сжатая пружина,
For the telephone to ring
Когда зазвонит телефон.





Writer(s): Richard Colburn, Robert Kildea, Christopher Geddes, Stuart Murdoch, Stephen Jackson, David Mcgowan, Sarah Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.