Paroles et traduction Belle and Sebastian - Juliet Naked
Fickle
love
Непостоянная
любовь
Nothing
like
the
heavens
above
Ничего
подобного
небесам
наверху
It
don't
add
up
Это
не
складывается
I
went
and
told
the
doctor
of
love,
and
he
sent
me
to
the
priest
Я
пошёл
и
сказал
доктору
о
любви,
и
он
послал
меня
к
священнику
Who
told
me
to
get
down
on
my
knees,
but
I'm
in
too
deep
Который
сказал
мне
встать
на
колени,
но
я
итак
слишком
низко
пал
There's
quicksand
on
the
battlefield
Зыбучие
пески
на
арене
A
love
supreme
Высшая
любовь
Lasting
like
the
gold
medal
dream
there
was
me
and
awesome
you
Прочная,
как
мечта
о
золотой
медали
которая
мной
и
классной
тобой
Hosting
in
a
heavenly
zoo,
just
a,
a
look,
a
glance
Холдинг
в
небесном
зоопарке,
только
взгляд,
взгляд
It's
better
than
the
closest
of
dances
Это
лучше
чем
самые
развратные
танцы
Our
love's
assured
with
me
Наша
любовь
обеспечивается
мной
Even
if
the
picture's
obscured
Даже
если
картинка
размыта
Even
if
the
picture's
obscured
Даже
если
картинка
размыта
Two
hundred
lines
Двести
строк
Juliet,
you're
growing
up
blind
you
should
reinvent
your
face
Джульетта,
ты
растешь
слепой
чтобы
ты
могла
заново
изобрести
свое
лицо
Reinvent
the
whole
human
race
you
were
born
with
so
much
style
Заново
изобрести
всю
человеческую
расу
ты
родилась
с
таким
стилем
You've
been
ahead
for
so
many
years
when
you
finally
met
your
matching
soul
Ты
была
впереди
так
много
лет
пока
наконец
не
встретила
свою
родственников
дугу
You
ran
out
like
a
little
girl
Ты
выбежала,
как
маленькая
девочка
You
ran
out
like
a
little
girl
Ты
выбежала,
как
маленькая
девочка
You
ran
out
like
a
little
girl
Ты
выбежала,
как
маленькая
девочка
You
ran
out
like
a
little
girl
Ты
выбежала,
как
маленькая
девочка
Prayers
and
pills
Молитвы
и
таблетки
Dusty
nights
in
quivering
hotels
Пыльные
ночи
в
трепещущих
гостиницах
You're
an
act
sublime
Ты
возвышенный
акт
You're
Stepford
to
my
Goffin
and
King
singing
will
you
still
love
me?
Ты
Степфорд
для
моего
Гоффина
и
Кинга
поющий
будешь
ли
ты
любить
меня?
Tomorrow,
when
the
cocaine
is
gone
and
you
smile,
smile
so
big
and
free
Завтра,
когда
кокаин
исчезнет
и
ты
улыбнешься,
улыбаешься
так
широко
и
свободно
And
tell
me
I
should
come
again
И
скажи
мне
что
я
должен
придти
снова
And
tell
me
I
should
come
again
И
скажи
мне
что
я
должен
придти
снова
And
tell
me
I
should
come
again
И
скажи
мне
что
я
должен
придти
снова
And
tell
me
I
should
come
again
И
скажи
мне
что
я
должен
придти
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Colburn, Robert Kildea, Christopher Geddes, Stuart Murdoch, Stephen Jackson, David Mcgowan, Sarah Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.