Paroles et traduction Belle and Sebastian - Sister Buddha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sister Buddha
Сестра Будда
Sister
Buddha
takes
the
all-night
bus
Сестра
Будда
едет
в
ночном
автобусе,
Sister
Buddha
looking
for
the
thing
that
makes
her
buzz
Сестра
Будда
ищет
то,
что
её
заводит.
Sister
Buddha
wakes
up
far
from
home
Сестра
Будда
просыпается
далеко
от
дома,
And
all
she
knows
И
всё,
что
она
знает,
There's
an
itch
that
she's
dying
to
scratch
Это
зуд,
который
ей
не
терпится
почесать.
Her
face,
it
glows,
her
skin
Её
лицо
сияет,
её
кожа...
You
step
across
the
lonely
threshold
of
your
selfish
mind
Переступи
одинокий
порог
своего
эгоистичного
разума
And
embrace
the
loving
goodness
of
your
humankind
И
прими
любящую
доброту
своего
человечества.
And
if
God
won't
show
her
face
И
если
Бог
не
покажет
ей
свое
лицо,
Fall
upon
your
inner
soul's
embrace
Припади
к
объятиям
своей
души,
And
I'll
send
you
all
the
love
that
I
can
find
И
я
пошлю
тебе
всю
любовь,
которую
смогу
найти.
Sister
Buddha
checking
out
the
scene
Сестра
Будда
изучает
обстановку,
Sister
Buddha
works
the
catwalk,
serves
the
coffee
bean
Сестра
Будда
работает
на
подиуме,
подает
кофе.
Sister
Buddha
ran
the
streets
with
all
the
usual
boys
Сестра
Будда
бегала
по
улицам
со
всеми
обычными
парнями,
But
there
has
to
be
more
than
the
thrills
that
fills
the
circus
ring
Но
должно
быть
что-то
большее,
чем
острые
ощущения,
которые
наполняют
цирковую
арену.
Step
across
the
lonely
threshold
of
your
selfish
mind
Переступи
одинокий
порог
своего
эгоистичного
разума
And
embrace
the
wayward
goodness
of
your
humankind
И
прими
своенравную
доброту
своего
человечества.
And
if
God
won't
show
her
face
И
если
Бог
не
покажет
ей
свое
лицо,
Fall
upon
your
lonely
soul's
embrace
Припади
к
объятиям
своей
одинокой
души,
And
I'll
send
you
all
the
prayers
that
I
can
find
И
я
пошлю
тебе
все
молитвы,
которые
смогу
найти.
And
if
God
won't
show
her
face
И
если
Бог
не
покажет
ей
свое
лицо,
Fall
upon
your
loving
soul's
embrace
Припади
к
объятиям
своей
любящей
души,
And
I'll
send
you
all
the
love
that
I
can
find
И
я
пошлю
тебе
всю
любовь,
которую
смогу
найти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Colburn, Stuart Murdoch, Sarah Martin, Robert Kildea, Stephen Jackson, Christopher Geddes, David Mcgowan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.