Belle and Sebastian - So In The Moment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belle and Sebastian - So In The Moment




So In The Moment
В Настоящем Моменте
Lime-coloured leaves are bending and blowing
Лаймовые листья гнутся и колышутся
In the springtime of life
Весной жизни
Lime-coloured leaves are blending and knowing
Лаймовые листья сливаются и узнают
And I bet I'll survive
И я уверена, что выживу
Survival is hardly the point
Выживание - это вряд ли главное
Oh, you're my kind of daydream
Ах, ты моя греза
I'll foster ambitions
Я буду лелеять амбиции
Break down inhibitions
Ломать запреты
'Til realisations take over
Пока осознания не возьмут верх
And wishes convert into kisses galore
И желания не превратятся в изобилие поцелуев
And I'll dream no more
И я больше не буду мечтать
I'll be so in the moment
Я буду в настоящем моменте
Putting your hand in mine (so in the moment)
Взяв тебя за руку настоящем моменте)
Finding gold in the silver mine (so in the moment)
Находя золото в серебряном руднике настоящем моменте)
Not a thorn on the vine (so in the moment)
Ни одного шипа на лозе настоящем моменте)
Of roses in the summertime
Роз в летнюю пору
When the old times are fading fast
Когда старые времена быстро угаснут
The pleasures will come at last
Удовольствия наконец-то придут
I'll take you for my own
Я возьму тебя себе
And I won't let go
И не отпущу
Lime-coloured leaves still bending and blowing
Лаймовые листья все еще гнутся и колышутся
With a walk in the park
Во время прогулки в парке
Arm-in-arm with my true love
Под руку с моей настоящей любовью
The roses have faded
Розы увяли
Bad choice of remark
Неудачное замечание
Complacency strikes at the heart
Самодовольство бьет прямо в сердце
Now we're balancing upon the kerb
Теперь мы балансируем на краю тротуара
(Please don't say another word)
(Пожалуйста, не говори больше ни слова)
Way down below
Далеко внизу
(There's still sharks in the road)
(На дороге все еще акулы)
I want to jump in like Paul McCartney and Wings
Я хочу прыгнуть, как Пол Маккартни с Wings
'I feel like letting go'
«Я хочу отпустить»
I'll be so in the moment
Я буду в настоящем моменте
Begging your forgiveness (so in the moment)
Умоляя тебя о прощении настоящем моменте)
Then saying I couldn't care less (so in the moment)
А потом говоря, что мне все равно настоящем моменте)
My darling, don't get upset (so in the moment)
Дорогой, не расстраивайся настоящем моменте)
You know I'm only joking
Ты же знаешь, я просто шучу
It's a long way to yesterday
Долог путь к вчерашнему дню
No matter what I do or say
Что бы я ни делала, что бы ни говорила
It keeps getting further away
Он становится все дальше
Well, now, all the things I meant to say
Что ж, теперь все, что я хотела сказать
(I think I'll say them anyway)
(Думаю, я все равно скажу)
The seasons, the fallen leaves
Времена года, опавшие листья
(The curve of time and all it weaves)
(Изгиб времени и все, что он сплетает)
Now flood through my mind
Теперь захлестывают мой разум
I want to make you my wife
Я хочу, чтобы ты стал моим мужем
For the rest of my life
До конца моей жизни
I am so in the moment
Я так сильно в настоящем моменте
So in the moment
В настоящем моменте
So in the moment
В настоящем моменте
So in the moment
В настоящем моменте
Wrestling with our love's demise
Борясь с крахом нашей любви
We're out of the mire (so in the moment)
Мы выбрались из трясины настоящем моменте)
Making up for lost time
Наверстываем упущенное время
Floating dreams of desire (so in the moment)
Лелея мечты о желаниях настоящем моменте)
Got our medications and the bus is for hire (so in the moment)
У нас есть лекарства, и автобус нанят настоящем моменте)
Say 'I do' and say 'I will', jump into the fire
Скажи «да» и скажи «согласен», прыгни в огонь
(Don't you let me down again)
(Не подведи меня снова)





Writer(s): Richard Colburn, Robert Kildea, Christopher Geddes, Stuart Murdoch, Stephen Jackson, David Mcgowan, Sarah Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.