Belle and Sebastian - The Loneliness Of A Middle Distance Runner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belle and Sebastian - The Loneliness Of A Middle Distance Runner




The Loneliness Of A Middle Distance Runner
Одиночество бегуна на средние дистанции
Take a second of the day
Найди минутку в этот день,
To think about the things that we have done this year
Чтобы подумать о том, что мы сделали в этом году.
The dark lies down the pouring rain
Темнота ложится, льет дождь,
I′m underneath the smoker's railway arch again
Я снова под аркой для курящих на железной дороге.
The future′s looking colourful
Будущее выглядит красочным,
It's the colour of blood, chaos and corruption of a happy soul
Цветом крови, хаоса и разложения счастливой души.
A happy soul
Счастливой души.
We'll ride in the field
Мы будем кататься по полю,
Ride in the field
Кататься по полю,
Ride in the field
Кататься по полю,
Until the rain dies down
Пока не утихнет дождь.
The railway ticket states the destination
Железнодорожный билет указывает пункт назначения,
But it doesn′t mean that we will show
Но это не значит, что мы там появимся.
There′s a fork upon the line
На линии развилка,
We pay the guard to switch the sign
Мы заплатим стрелочнику, чтобы он переключил стрелку.
Off we go
Мы уезжаем.
The future's looking wonderful
Будущее выглядит замечательным,
It′s the wonder of a businessman's conspiracy to sell you wares
Это чудо заговора бизнесмена, чтобы продать тебе товар.
No one cares
Всем все равно.
Oh, you care, I know
О, тебе не все равно, я знаю.
You care, I know
Тебе не все равно, я знаю.
You care, I know
Тебе не все равно, я знаю.
I forgot for a while
Я на время забыл.
On a soggy afternoon spent in dispute
В сырой день, проведенный в споре,
You give yourself a headache, boy
Ты заработал себе головную боль, парень.
So I spent the day in stories
Поэтому я провел день в рассказах
And in dreaming of the time when we′re on stage
И мечтая о времени, когда мы будем на сцене.
Have you seen the loneliness of a middle distance runner
Видел ли ты одиночество бегуна на средние дистанции,
When he stops the race and looks around
Когда он останавливает забег и оглядывается?
I've left the stage, you′ve seen it it now
Я покинул сцену, ты это видел.
I walk to the station
Я иду к вокзалу,
Walk to the station
Иду к вокзалу,
Walk to the station
Иду к вокзалу,
Won't you follow me down?
Не последуешь ли ты за мной?
Walk to the station
Я иду к вокзалу,
Walk to the station
Иду к вокзалу,
Walk to the station
Иду к вокзалу,
Won't you follow me down?
Не последуешь ли ты за мной?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.