Belle and Sebastian - Unnecessary Drama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belle and Sebastian - Unnecessary Drama




Unnecessary Drama
Ненужная драма
I read your letter from before
Я прочитал твое письмо, написанное ранее,
You've been having so much fun
Ты так веселилась.
And is it possible you're just telling me
И неужели ты просто пытаешься
To draw me in?
Завлечь меня?
There's an array of douchebags lining up
Целая очередь придурков выстроилась,
To play their stupid parts
Чтобы сыграть свои глупые роли.
And did you ever pause
И ты хоть на секунду задумалась,
Before you gave your love away?
Прежде чем отдать свою любовь?
And this is my life
И это моя жизнь,
This is my so-called life
Это моя так называемая жизнь,
But this is my life
Но это моя жизнь,
And this is my only life
И это моя единственная жизнь.
And when you came to me that summer
И когда ты пришла ко мне тем летом,
You were just a shell
Ты была просто тенью.
But you were holding close to mother
Ты держалась поближе к матери,
She was ashen with the strain
Она была бледной от напряжения.
And therе was miles to go yet
И вам предстояло пройти еще много миль,
Miles to build that sistеr loving bond
Много миль, чтобы построить эту сестринскую любящую связь.
And then I figured that the music
А потом я подумал, что музыка
Set your soul ablaze
Зажгла твою душу.
And it's probably not surprising (and this is my life)
И, наверное, неудивительно это моя жизнь),
That you're buring through the days
Что ты прожигаешь дни.
And if i had a second encore (and this is my life)
И если бы у меня был второй выход на бис это моя жизнь),
I would probably do the same
Я бы, наверное, сделал то же самое.
And if the intimacy ever stops (and this is my life)
И если близость когда-нибудь закончится это моя жизнь),
I'll miss your stories, miss your letters (this is my so-called life, but this is my life)
Я буду скучать по твоим историям, по твоим письмам (это моя так называемая жизнь, но это моя жизнь),
Ever awkward fumble should be framed (this is my only life)
Каждый неловкий промах должен быть обрамлен (это моя единственная жизнь).
Strange days
Странные дни,
Poison characters
Ядовитые персонажи,
My particular haze
Мой особый туман,
Please send
Пожалуйста, пришли.
Enjoy the fervor of your love life
Наслаждайся пылом своей личной жизни,
'Cause it doesn't last
Ведь это не продлится долго.
And with a suddenness that is cruel
И с внезапной жестокостью
Everything can go to hell
Все может пойти к чертям.
But then you find a new path
Но потом ты находишь новый путь,
Leave the old path, leave the games behind
Оставляешь старый путь, оставляешь игры позади.
And on a morning climb you see the grime
И утром, поднимаясь в гору, ты видишь грязь
And feel amazed
И чувствуешь изумление.
I know you felt you gave your best
Я знаю, ты чувствовала, что сделала все возможное,
But it was never going to do
Но это никогда бы не помогло.
There's always gonna be a younger
Всегда найдется кто-то моложе,
Hungry idol coming through
Голодный кумир на подходе.
I know it wasn't thrilling, just like living
Знаю, это было не так уж увлекательно, как просто жить,
You and me could talk like kissing
Мы с тобой могли болтать, словно целоваться,
Every conversation was divine
Каждый разговор был божественным.
This is my life
Это моя жизнь,
This is my so-called life
Это моя так называемая жизнь,
This is my life
Это моя жизнь,
This is my only life
Это моя единственная жизнь.
And this is my life
И это моя жизнь,
This is my so-called life
Это моя так называемая жизнь,
This is my life
Это моя жизнь,
This is my only life
Это моя единственная жизнь.
And this is my life
И это моя жизнь,
This is my so-called life
Это моя так называемая жизнь,
This is my life
Это моя жизнь,
This is my only life
Это моя единственная жизнь.
And this is my life
И это моя жизнь,
And this is my so-called life
И это моя так называемая жизнь,
This is my life
Это моя жизнь,
And this is my only life
И это моя единственная жизнь.





Writer(s): Richard Colburn, Robert Kildea, Christopher Geddes, Stuart Murdoch, Stephen Jackson, David Mcgowan, Sarah Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.