Belle and Sebastian - When We Were Very Young - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belle and Sebastian - When We Were Very Young




When We Were Very Young
Когда мы были совсем юными
I can see mountains
Я вижу горы
I can see sky
Я вижу небо
I sometimes wish that I was blind
Я иногда хочу ослепнуть,
To all the futures that we left behind
Чтобы не видеть то будущее, что мы оставили позади.
I walk on shaky ground
Я иду по зыбкой земле,
Nervous, I leave the house
Нервный, выхожу из дома
In the dark before the dawn
В темноте перед рассветом,
A commuter with no place to run
Пассажир без места назначения.
I wish I could be content with the football scores
Я бы хотел довольствоваться счетами футбольных матчей,
I wish I could be content with the daily chores
Я бы хотел довольствоваться ежедневными хлопотами,
With my daily worship of the sublime
С моим ежедневным поклонением возвышенному.
Last night I was afraid
Прошлой ночью мне было страшно,
My head was locked in pain
Голова моя была скована болью,
I thought a person could go mad
Я думал, что человек может сойти с ума,
No one can help you when it gets this bad
Никто не поможет тебе, когда становится так плохо.
But I thought about your way
Но я думал о твоей манере,
I had a picture of your face
У меня был образ твоего лица,
I was wishing you the best
Я желал тебе всего наилучшего,
Sending you love with every tired breath
Посылая тебе любовь с каждым уставшим вздохом.
I wish I could be content with the football scores
Я бы хотел довольствоваться счетами футбольных матчей,
I wish I could be content with my daily chores
Я бы хотел довольствоваться своими ежедневными хлопотами,
With my daily worship of the sublime
С моим ежедневным поклонением возвышенному.
When we were very young
Когда мы были совсем юными,
We loved our selfish fun
Мы любили свое эгоистичное веселье,
We cared what people thought
Нам было не все равно, что думают люди
About our selfish words
О наших эгоистичных словах.
You could not tell us then
Ты бы не сказал нам тогда,
How much we wouldn't care
Насколько нам будет все равно
'Bout all the mindless trivia
Обо всех этих бессмысленных мелочах,
Now we've got kids and dystopia
Теперь у нас есть дети и антиутопия.
I wish I could be content with the football scores
Я бы хотел довольствоваться счетами футбольных матчей,
I wish I could be content with my daily chores
Я бы хотел довольствоваться своими ежедневными хлопотами,
With my daily worship of the sublime
С моим ежедневным поклонением возвышенному.
I wish I could walk away from my scars and sores
Я бы хотел уйти от своих шрамов и ран,
I wish I could walk away from the no-one-gets-me
Я бы хотел уйти от того, что меня никто не понимает,
From my sense of envy
От моего чувства зависти
To the benign
К благополучию.
I wish I could be content with the football scores
Я бы хотел довольствоваться счетами футбольных матчей,
I wish I could be content with my daily chores
Я бы хотел довольствоваться своими ежедневными хлопотами,
With my daily worship of the sublime
С моим ежедневным поклонением возвышенному.
I wish I could walk away from my scars and sores
Я бы хотел уйти от своих шрамов и ран,
I wish I could walk away
Я бы хотел уйти.





Writer(s): Richard Colburn, Robert Kildea, Christopher Geddes, Stuart Murdoch, Stephen Jackson, David Mcgowan, Sarah Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.