Belle and Sebastian - Will I Tell You A Secret - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belle and Sebastian - Will I Tell You A Secret




Will I Tell You A Secret
Раскрою ли я тебе секрет
Well, I tell you a secret I've been hiding?
Что ж, рассказать тебе секрет, что я скрываю?
Spending a night here without you
Провожу здесь ночь без тебя,
In pursuit of a piece I selfishly long for, baby
В погоне за чем-то, по чему я эгоистично тоскую, милый,
A piece of something new
За чем-то новым.
We were happy until we said tomorrow
Мы были счастливы, пока не сказали «завтра»,
We were happy until we looked ahead
Мы были счастливы, пока не заглянули вперед,
And the soul of a baby missed, while hunters thinking
И душа ребенка тосковала, пока охотники думали
Of a kid that never cried
О малыше, который никогда не плакал.
In the night, she gets a fright
Ночью ее охватывает страх,
She dreams of all her friends
Ей снятся все ее друзья,
No one spared, the dream has cared
Никто не избавлен, сон позаботился
For everyone she has forgotten
О каждом, кого она забыла.
It's a funny old time to be a lover
Сейчас странное время, чтобы быть любовниками,
An easier time to be a friend
Более простое время, чтобы быть друзьями.
With one arm behind my back, I'll heal you, darling
С одной рукой за спиной, я исцелю тебя, дорогой,
A good love, I will send
Хорошую любовь я пошлю.
You were my lover, and you were my mother
Ты был моим любовником, и ты был моей матерью,
You were my sister when the ship went down
Ты был моим братом, когда корабль пошел ко дну.
The world is killing me, a man to see
Мир убивает меня, я должна увидеть мужчину,
But my albatross has flown
Но мой альбатрос улетел.
In the night, she gets a fright
Ночью ее охватывает страх,
She dreams her friends have gone
Ей снится, что все ее друзья ушли,
No one spared, the dream has cared
Никто не избавлен, сон позаботился
For everyone she has forgotten
О каждом, кого она забыла.
Now I'm looking at rain outside my window
Теперь я смотрю на дождь за окном,
A tower of hard-fought solitude
Башня с трудом завоеванного одиночества.
All the life of the world is elsewhere, blood and intimacy
Вся жизнь мира где-то в другом месте, кровь и близость,
Warm and still in love (warm and still in love)
Теплые и все еще влюбленные (теплые и все еще влюбленные).
We were warm and still in love (warm and still in love)
Мы были теплыми и все еще влюбленными (теплыми и все еще влюбленными),
We were warm and still in love
Мы были теплыми и все еще влюбленными.





Writer(s): Richard Colburn, Robert Kildea, Christopher Geddes, Stuart Murdoch, Stephen Jackson, David Mcgowan, Sarah Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.