Paroles et traduction Belleruche - Anything You Want (Not That)
Tried
to
deny
I
had
a
weakness
for
you
Пытался
отрицать,
что
у
меня
к
тебе
слабость.
Tried
to
hide
I
did
the
best
I
could
do
Пытаясь
спрятаться,
я
сделал
все,
что
мог.
But
you
weren't
to
be
convinced
or
fooled
Но
тебя
нельзя
было
убедить
или
одурачить.
In
no
time
I
couldn't
get
enough
of
you
В
мгновение
ока
я
не
мог
насытиться
тобой.
We
spent
some
time
doing
one
thing
or
another
Некоторое
время
мы
занимались
тем
или
иным
делом.
Never
really
mattered
as
long
as
we
were
together
Это
никогда
не
имело
значения,
пока
мы
были
вместе.
I
was
impressed
your
tricks
worked
a
treat
Я
был
впечатлен,
что
твои
фокусы
подействовали
на
меня.
Realised
too
late
I
shouldn't
tell
you
how
I
feel
Я
слишком
поздно
понял,
что
не
должен
говорить
тебе
о
своих
чувствах.
Well
I
feel
for
you
Что
ж,
я
сочувствую
тебе.
I
went
and
fell
for
you
Я
пошел
и
влюбился
в
тебя.
Well
I
feel
for
you
Что
ж,
я
сочувствую
тебе.
I
went
and
fell
for
you
Я
пошел
и
влюбился
в
тебя.
Forgive
the
doe
eyed
relentless
attention
Прости
безжалостное
внимание
с
глазами
лани
If
it's
on
I'm
on
and
there's
no
more
use
in
pretending
Если
он
включен,
то
я
включен,
и
больше
нет
смысла
притворяться.
Close
to
the
chase
it's
clear
you've
had
fun
playing
Ближе
к
погоне
становится
ясно
что
тебе
было
весело
играть
Some
liberties
well
you've
surely
been
taking
Некоторые
вольности,
которые
ты,
несомненно,
совершаешь.
Now
you
blew
me
away
with
your
quick
turn
around
А
теперь
ты
сразил
меня
наповал
своим
быстрым
поворотом.
Clocked
a
reaction
I
was
least
expecting
Зафиксировал
реакцию,
которую
меньше
всего
ожидал.
Realised
too
late
if
I
wanted
to
keep
you
Я
слишком
поздно
понял,
что
хочу
удержать
тебя.
I'll
have
to
be
good
at
treating
you
mean
Я
должен
хорошо
обращаться
с
тобой.
Well
I
feel
for
you
Что
ж,
я
сочувствую
тебе.
I
went
and
fell
for
you
Я
пошел
и
влюбился
в
тебя.
Well
I
feel
for
you
Что
ж,
я
сочувствую
тебе.
I
went
and
fell
for
you
Я
пошел
и
влюбился
в
тебя.
I
can't
deny
we
had
something
good
Я
не
могу
отрицать,
что
у
нас
было
что-то
хорошее.
Never
see
it
coming
when
it
coming
when
it
turns
on
you
Никогда
не
замечай,
как
оно
приближается,
когда
оно
приближается,
когда
оно
поворачивается
к
тебе.
Before
I
knew
it
I
was
in
too
deep,
what
can
I
say
Прежде
чем
я
понял
это,
я
был
слишком
глубоко,
что
я
могу
сказать?
Something's
just
ain't
meant
to
be
there
Чего-то
просто
не
должно
быть.
This
is
trouble
and
ain't
going
nowhere
Это
проблема,
и
она
никуда
не
денется.
Good
riddens
to
you
if
that's
how
you
play
it
Скатертью
дорога,
если
ты
так
играешь.
It
stops
right
here
I'm
throwing
you
back
in
Все
кончается
прямо
здесь
я
бросаю
тебя
обратно
This
is
a
story
where
no
one
ever
wins
Это
история,
в
которой
никто
никогда
не
выигрывает.
Well
I
feel
for
you
Что
ж,
я
сочувствую
тебе.
I
went
and
fell
for
you
Я
пошел
и
влюбился
в
тебя.
Well
I
feel
for
you
Что
ж,
я
сочувствую
тебе.
I
went
and
fell
for
you
Я
пошел
и
влюбился
в
тебя.
Well
I
feel
for
you
Что
ж,
я
сочувствую
тебе.
I
went
and
fell
for
you
Я
пошел
и
влюбился
в
тебя.
Well
I
feel
for
you
Что
ж,
я
сочувствую
тебе.
I
went
and
fell
for
you
Я
пошел
и
влюбился
в
тебя.
I
went
and
fell
for
you
Я
пошел
и
влюбился
в
тебя.
I
went
and
fell
for
you
Я
пошел
и
влюбился
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katherin Wollerman, Richard Allen Carr, Timothy Ray Godwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.