Paroles et traduction Belleruche - Bought & Sold
I
kick
myself
everyday
Я
пинаю
себя
каждый
день.
For
falling
in
love
with
you
За
то
что
влюбилась
в
тебя
Looking
back
I
saw
so
green
Оглянувшись
назад
я
увидел
такую
зелень
I
never
thought
that
love
could
ever
be
so
cruel
Я
никогда
не
думал,
что
любовь
может
быть
такой
жестокой.
Well
be
that
what
it
may
Что
ж,
пусть
будет
так.
You
know
it's
not
that
hard
to
say
Знаешь,
это
не
так
уж
трудно
сказать.
You
may
be
the
new
Mr
Wonder
Ты
можешь
стать
новым
Мистером
Уандером.
But
you're
going
to
need
a
friend
when
you
get
there
Но
тебе
понадобится
друг,
когда
ты
туда
доберешься.
So
don't
play
that
stupid
game
with
me
honey
Так
что
не
играй
со
мной
в
эту
глупую
игру,
милая.
Let
me
find
out
for
myself
Позволь
мне
самому
это
выяснить.
That
you've
got
something
going
on
Что
с
тобой
что
то
происходит
Something
not
with
somebody
else
Что
то
не
с
кем
то
другим
And
don't
play
that
stupid
game
with
me
honey
И
не
играй
со
мной
в
эту
глупую
игру,
милая.
Let
me
find
out
for
myself
Позволь
мне
самому
это
выяснить.
That
you've
got
something
going
on
Что
с
тобой
что
то
происходит
Something
not
with
somebody
else
Что
то
не
с
кем
то
другим
I
used
to
care
to
know
what
you
were
thinking
Раньше
мне
было
интересно,
о
чем
ты
думаешь.
Used
to
care
to
know
what
was
on
your
mind
Раньше
мне
было
интересно,
что
у
тебя
на
уме.
I
used
to
see
you
in
my
future
Я
привык
видеть
тебя
в
своем
будущем.
Somewhere
close
or
close
by
Где
то
рядом
или
совсем
рядом
I
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
You
just
want
to
be
free
Ты
просто
хочешь
быть
свободным.
Well
if
that's
the
case
don't
becoming
here
Что
ж,
если
это
так,
то
не
приходи
сюда.
And
asking
sweet
with
me
И
прошу
милости
со
мной.
Don't
be
coming
here
now
Не
приходи
сюда
сейчас.
And?
sweet
with
me
И?
сладко
со
мной.
Don't
be
coming
here
now
Не
приходи
сюда
сейчас.
And?
sweet
with
me
И?
сладко
со
мной.
So
don't
play
that
stupid
game
with
me
honey
Так
что
не
играй
со
мной
в
эту
глупую
игру,
милая.
Let
me
find
out
for
myself
Позволь
мне
самому
это
выяснить.
That
you've
got
something
going
on
Что
с
тобой
что
то
происходит
Something
not
with
somebody
else
Что
то
не
с
кем
то
другим
Yeah
don't
play
that
stupid
game
with
me
honey
Да
не
играй
со
мной
в
эту
глупую
игру
милая
Let
me
find
out
for
myself
Позволь
мне
самому
это
выяснить.
That
you've
got
something
going
on
Что
с
тобой
что
то
происходит
Something
not
with
somebody
else
Что
то
не
с
кем
то
другим
I
used
to
care
to
know
what
you
were
thinking
Раньше
мне
было
интересно,
о
чем
ты
думаешь.
Used
to
care
to
know
what
was
on
your
mind
Раньше
мне
было
интересно,
что
у
тебя
на
уме.
I
used
to
care
to
know
what
you
were
thinking
Раньше
мне
было
интересно,
о
чем
ты
думаешь.
Used
to
care
to
know
what
was
on
your
mind
Раньше
мне
было
интересно,
что
у
тебя
на
уме.
So
don't
play
that
stupid
game
with
me
honey
Так
что
не
играй
со
мной
в
эту
глупую
игру,
милая.
Let
me
find
out
for
myself
Позволь
мне
самому
это
выяснить.
That
you've
got
something
going
on
Что
с
тобой
что
то
происходит
Something
not
with
somebody
else
Что
то
не
с
кем
то
другим
Yeah
don't
play
that
stupid
game
with
me
honey
Да
не
играй
со
мной
в
эту
глупую
игру
милая
Let
me
find
out
for
myself
Позволь
мне
самому
это
выяснить.
That
you've
got
something
going
on
Что
с
тобой
что
то
происходит
Something
not
with
somebody
else
Что
то
не
с
кем
то
другим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deboer, Fabulous, Modest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.