Belleruche - Bump - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belleruche - Bump




Something's up with you
С тобой что то не так
I don't know what it is
Я не знаю, что это.
You've not always been open
Ты не всегда была открытой.
But now you're closing in
Но теперь ты приближаешься.
You keep me guessing
Ты заставляешь меня гадать.
You keep me hanging
Ты держишь меня в подвешенном состоянии.
I can't kick what you said
Я не могу пнуть то, что ты сказал.
Is it what you really want
Это то чего ты действительно хочешь
Never thought I'd be one to sit and be wishing
Никогда не думал, что буду сидеть и мечтать.
Never thought I'd be one to sit and be hoping
Никогда не думал, что буду сидеть и надеяться.
How'd you get your hold on me
Как ты ухватился за меня
You pull me in and turn me out
Ты втягиваешь меня и выгоняешь.
How'd you get your hold on me
Как ты ухватился за меня
Took what you could and cleaned me out
Взял все, что мог, и вычистил меня.
How'd you get your hold on me
Как ты ухватился за меня
It's time to run, time to get out
Пора бежать, пора выбираться.
How'd you get your hold on me
Как ты ухватился за меня
You get no more I found you out
Ты больше ничего не получишь Я тебя раскусил
There's something about you
В тебе есть что-то особенное.
I could not ignore
Я не мог не обращать внимания.
Too easy to forgive
Слишком легко простить.
So you thought I was asking for more
Значит, ты думал, что я прошу большего?
You keep me trying
Ты заставляешь меня пытаться.
You keep me running
Ты заставляешь меня бежать.
I can't work out your head
Я не могу разобраться в твоей голове.
I'm never gonna get it
Я никогда этого не пойму
Never thought I'd be one to sit and be wishing
Никогда не думал, что буду сидеть и мечтать.
Never thought I'd be one to sit and be hoping
Никогда не думал, что буду сидеть и надеяться.
How'd you get your hold on me
Как ты ухватился за меня
You pull me in and turn me out
Ты втягиваешь меня и выворачиваешь наизнанку.
How'd you get your hold on me
Как ты ухватился за меня
Took what you could and cleaned me out
Взял все, что мог, и вычистил меня.
How'd you get your hold on me
Как ты ухватился за меня
It's time to run, time to get out
Пора бежать, пора выбираться.
How'd you get your hold on me
Как ты ухватился за меня
You get no more I found you out
Ты больше ничего не получишь Я тебя раскусил
I could never work you out
Я никогда не смогу разобраться с тобой.
So much has been left unsaid
Так много осталось недосказанным.
No choice but to walk away
Нет другого выбора, кроме как уйти.
Hard to do when you can't forget
Трудно, когда не можешь забыть.
You keep me guessing
Ты заставляешь меня гадать.
You keep me hanging
Ты держишь меня в подвешенном состоянии.
I tried to shut you out
Я пытался отгородиться от тебя.
But you keep on, you keep on
Но ты продолжаешь, продолжаешь.
Never thought I'd be one to sit and be wishing
Никогда не думал, что буду сидеть и мечтать.
Never thought I'd be one to sit and be hoping
Никогда не думал, что буду сидеть и надеяться.
How'd you get your hold on me
Как ты ухватился за меня
You pull me in and turn me out
Ты втягиваешь меня и выгоняешь.
How'd you get your hold on me
Как ты ухватился за меня
Took what you could and cleaned me out
Взял все, что мог, и вычистил меня.
How'd you get your hold on me
Как ты ухватился за меня
You'll get no more I found you out
Ты больше ничего не получишь Я тебя раскусил
Hey how'd you get your hold on me
Эй как тебе удалось меня удержать
You'll get no more I found you out
Ты больше ничего не получишь Я тебя раскусил
You'll get no more I found you out
Ты больше ничего не получишь Я тебя раскусил
Oh took what you could and cleaned me out
О, ты взял все, что мог, и вычистил меня.
How'd you get your,
Откуда у тебя ...
How'd you get your hold on me
Как ты ухватился за меня
You turn me in and pull me out
Ты сдаешь меня и вытаскиваешь.
You turn me in and pull me out
Ты сдаешь меня и вытаскиваешь.





Writer(s): Katherin Wollerman, Richard Allen Carr, Timothy Ray Godwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.