Belleruche - Bump - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belleruche - Bump




Bump
Толчок
Something's up with you
Что-то с тобой не так,
I don't know what it is
Я не знаю, что именно.
You've not always been open
Ты не всегда был открытым,
But now you're closing in
Но теперь ты замыкаешься в себе.
You keep me guessing
Ты держишь меня в неведении,
You keep me hanging
Ты держишь меня в напряжении.
I can't kick what you said
Я не могу забыть то, что ты сказал,
Is it what you really want
Это действительно то, чего ты хочешь?
Never thought I'd be one to sit and be wishing
Никогда не думала, что буду сидеть и желать,
Never thought I'd be one to sit and be hoping
Никогда не думала, что буду сидеть и надеяться.
How'd you get your hold on me
Как ты завладел мной?
You pull me in and turn me out
Ты втягиваешь меня и выворачиваешь наизнанку.
How'd you get your hold on me
Как ты завладел мной?
Took what you could and cleaned me out
Взял всё, что мог, и оставил меня ни с чем.
How'd you get your hold on me
Как ты завладел мной?
It's time to run, time to get out
Пора бежать, пора уходить.
How'd you get your hold on me
Как ты завладел мной?
You get no more I found you out
Ты больше ничего не получишь, я тебя раскусила.
There's something about you
В тебе есть что-то,
I could not ignore
Что я не могла игнорировать.
Too easy to forgive
Слишком легко прощала,
So you thought I was asking for more
Поэтому ты думал, что я прошу большего.
You keep me trying
Ты заставляешь меня стараться,
You keep me running
Ты заставляешь меня бежать за тобой.
I can't work out your head
Я не могу понять, что у тебя в голове,
I'm never gonna get it
Я никогда этого не пойму.
Never thought I'd be one to sit and be wishing
Никогда не думала, что буду сидеть и желать,
Never thought I'd be one to sit and be hoping
Никогда не думала, что буду сидеть и надеяться.
How'd you get your hold on me
Как ты завладел мной?
You pull me in and turn me out
Ты втягиваешь меня и выворачиваешь наизнанку.
How'd you get your hold on me
Как ты завладел мной?
Took what you could and cleaned me out
Взял всё, что мог, и оставил меня ни с чем.
How'd you get your hold on me
Как ты завладел мной?
It's time to run, time to get out
Пора бежать, пора уходить.
How'd you get your hold on me
Как ты завладел мной?
You get no more I found you out
Ты больше ничего не получишь, я тебя раскусила.
I could never work you out
Я никогда не могла тебя понять.
So much has been left unsaid
Так много осталось недосказанным.
No choice but to walk away
Нет другого выбора, кроме как уйти.
Hard to do when you can't forget
Трудно сделать, когда не можешь забыть.
You keep me guessing
Ты держишь меня в неведении,
You keep me hanging
Ты держишь меня в напряжении.
I tried to shut you out
Я пыталась выкинуть тебя из головы,
But you keep on, you keep on
Но ты продолжаешь, ты продолжаешь.
Never thought I'd be one to sit and be wishing
Никогда не думала, что буду сидеть и желать,
Never thought I'd be one to sit and be hoping
Никогда не думала, что буду сидеть и надеяться.
How'd you get your hold on me
Как ты завладел мной?
You pull me in and turn me out
Ты втягиваешь меня и выворачиваешь наизнанку.
How'd you get your hold on me
Как ты завладел мной?
Took what you could and cleaned me out
Взял всё, что мог, и оставил меня ни с чем.
How'd you get your hold on me
Как ты завладел мной?
You'll get no more I found you out
Ты больше ничего не получишь, я тебя раскусила.
Hey how'd you get your hold on me
Эй, как ты завладел мной?
You'll get no more I found you out
Ты больше ничего не получишь, я тебя раскусила.
You'll get no more I found you out
Ты больше ничего не получишь, я тебя раскусила.
Oh took what you could and cleaned me out
О, взял всё, что мог, и оставил меня ни с чем.
How'd you get your,
Как ты,
How'd you get your hold on me
Как ты завладел мной?
You turn me in and pull me out
Ты втягиваешь меня и выворачиваешь наизнанку.
You turn me in and pull me out
Ты втягиваешь меня и выворачиваешь наизнанку.





Writer(s): Katherin Wollerman, Richard Allen Carr, Timothy Ray Godwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.